生物战在行动 — Biological Warfare in Action
- 第1章—— 引言 — Chapter 1 — Introduction
- 第2章——美国国内项目和实验 — Chapter 2 — US Domestic Projects and Experiments
- 第3章——美国可疑疫情 — Chapter 3 — US Suspicious Outbreaks
- 第4章——美国海外部署 — Chapter 4 — US Foreign Deployment
- 第5章-世界卫生组织-人口减少是现实 — Chapter 5 — The WHO – Depopulation is Reality
- 第6章——辉瑞公司对流行病把握的恰到好处 — Chapter 6 — Pfizer’s Perfectly-Timed Epidemic
- 第7章——美国禽流感 — Chapter 7 — US Bird flu
- 第8章——英国口蹄疫 — Chapter 8 — UK Foot and Mouth Disease
- 第9章——意大利的橄榄树 — Chapter 9 — Italy’s Olive Trees
- 第10章——最近的生物武器袭击 — Chapter 10 – Recent Bio-Weapons Attacks
- 第11章——艾滋病 — Chapter 11 – AIDS
- 第12章——非典型肺炎 — Chapter 12 – SARS
- 第13章——中东呼吸综合征 — Chapter 13 – MERS
- 第14章——埃博拉病毒 — Chapter 14 – EBOLA
- 第15 寨——卡病毒 — Chapter 15 – ZIKA
- 第16章——新冠肺炎疫苗和Oxitec的“飞行注射器” — Chapter 16 – COVID Vaccinations and Oxitec’s “Flying Syringes”
- 第17章——尾声 — Chapter 17 – Epilogue
5.第5章——世界卫生组织——人口减少是现实 –5. Chapter 5 – The WHO – Depopulation is Reality
拉里·罗曼诺夫
译者:珍珠
CN -- 点击此处获取免费电子书
EN -- Click here to get your free e-book
CONTENT 目录
5.1. Introduction 5.1. 简介
5.2. And Polio, Too . . . 5.2. 脊髓灰质炎也是……
5.3. And Meningitis . . . 5.3. 和脑膜炎。
5.4. And EBOLA . . . 5.4. 埃博拉病毒……
5.5. A Chinese “Experiment”? 5.5. 中国“实验”?
5.6. Back to Depopulation 5.6. 回到人口减少
5.7. A Successful Genocide 5.7. 成功的种族灭绝
5.8. And Yet More . . . 5.8. 还有更多……
5.9. Epilogue 5.9. 结语
5.1. 介绍 — 5.1. Introduction
Doctors in Kenya have accused UNICEF, the World Health Organization and the Bill and Melinda Gates Foundation of secretly trying to sterilise millions of women in Africa via a tetanus vaccine program. Source
肯尼亚医生指责联合国儿童基金会、世界卫生组织和比尔及梅琳达·盖茨基金会通过破伤风疫苗计划,秘密对非洲数百万妇女进行消毒。来源
This qualifies as one of the largest false-flag operations in human history, a story that almost beggars belief but with the facts too clear to refute. It began its life as yet another “conspiracy theory” but soon lost that label because overwhelming and irrefutable evidence was uncovered which moved this series of events from ‘conspiracy’ mode to ‘proven fact’ mode.
这可以称得上人类历史上最大的伪旗行动之一,这个故事几乎让人难以置信,但事实太明显,无法反驳。它开始时是另一个“阴谋论”,但很快失去了这个标签,因为发现了压倒性的无可辩驳的证据,这些证据将这一系列事件从“阴谋”模式转变为“已证实的事实”模式。
The story is not complicated. During the early 1990s, the WHO had organised and been overseeing massive tetanus vaccination campaigns in Nicaragua, Mexico, the Philippines, Tanzania, Nigeria, and a few other countries. Shortly after the initiation of these programs, concerns began to emerge about spontaneous abortions and other complications arising exclusively within the vaccinated populations.
这个故事并不复杂。1990年代初,世界卫生组织在尼加拉瓜、墨西哥、菲律宾、坦桑尼亚、尼日利亚和其他一些国家组织并监督了大规模的破伤风疫苗接种活动。在这些项目启动后不久,人们开始担心仅在接种疫苗的人群中出现的自发堕胎和其他并发症。
Tetanus is a disease whose onset we often associate with stepping on a rusty nail or similar event. It should be clear that men and children would be at least as likely, if not more likely, to encounter this circumstance than would women, and perhaps careless children more than adults, but the WHO vaccination program was directed only to females from 15 to 45 years of age – in other words, child-bearing ages. In Nicaragua, the targets were females from 12 to 49 years of age. Also, a single tetanus shot is universally accepted as sufficient to provide protection for ten years or more, but the WHO inexplicably insisted on vaccinating these women five times within several months.
破伤风是一种我们经常将其发病与踩到生锈的指甲或类似事件联系在一起的疾病。应该清楚的是,男性和儿童遇到这种情况的可能性至少与女性一样,如果不是更大的话,可能比成年人更大,但世界卫生组织的疫苗接种计划仅针对15至45岁的女性,换言之,即育龄女性。在尼加拉瓜,目标是12至49岁的女性。此外,人们普遍认为一次破伤风疫苗足以提供十年或更长时间的保护,但世界卫生组织莫名其妙地坚持在几个月内为这些妇女接种五次疫苗。
Mexico was suspicious of the WHO tetanus campaign because it excluded all males and children and called for injections of the vaccine only in females of child-bearing age, and insisted on the multiple vaccinations. Based on its suspicions, Mexico had vials of the tetanus vaccine analyzed, and it was discovered the WHO’s “tetanus” vaccine contained the Human chorionic gonadotrophin (hCG) hormone.
墨西哥对世界卫生组织破伤风运动持怀疑态度,因为该运动将所有男性和儿童排除在外,并呼吁只在育龄女性中注射疫苗,并坚持多次接种疫苗。基于其怀疑,墨西哥对几瓶破伤风疫苗进行了分析,发现世界卫生组织的“破伤风”疫苗含有人绒毛膜促性腺激素(hCG)激素。
This hormone is critical to the female body during pregnancy. It causes the release of other hormones that prepare the uterine lining for the implantation of the fertilised egg. Without it, a woman’s body is unable to sustain a pregnancy and the fetus will be aborted. This hormone was injected into the subjects along with the tetanus serum, causing a female body to then recognise both as foreign agents and to develop antibodies to destroy either if they were to ever appear in the body in the future. Upon becoming pregnant, a woman’s body would fail to recognize hCG as a friend and would produce anti-hCG antibodies, the prior vaccination now inducing her body’s immune system to attack the hormone that is needed to bring an unborn child to term, preventing subsequent pregnancies by killing the hCG which is necessary to sustain them. This means each woman who received the WHO tetanus inoculation was vaccinated not only against tetanus but also against pregnancy. [1] [2] [3]
这种激素在怀孕期间对女性身体至关重要。它会释放其他激素,为受精卵的植入做好子宫内膜的准备。如果没有它,女性的身体将无法维持妊娠,胎儿也将流产。这种激素与破伤风血清一起注射到受试者体内,使女性身体识别出两者都是外来病原体,并产生抗体,如果它们将来出现在体内,就会破坏其中一种。怀孕后,女性的身体将无法将hCG识别为朋友,并会产生抗hCG抗体,之前的疫苗接种现在会诱导其身体的免疫系统攻击使未出生的孩子足月所需的激素,通过杀死维持它们所需的hCG来防止随后的怀孕。这意味着每一位接种世界卫生组织破伤风疫苗的妇女不仅接种了破伤风疫苗,还接种了怀孕疫苗。 [1] [2] [3]
Note that Mexico resisted population control policies, but the World Bank “insisted the country do something to cut down its population growth.”. Source
请注意,墨西哥抵制人口控制政策,但世界银行“坚持要求该国采取措施减少人口增长”。来源
The Mexican authorities immediately notified representatives in more than 60 countries, and it was discovered that similar tetanus vaccines laced with hCG were used in the other countries as well. When this information became public, the WHO at first denied the facts and disparaged the results of the initial tests, assuming an offensive and repugnant stand, mocking and ridiculing the nations that had performed the tests and revealed the contamination, condemning them as incompetent, having “unsuitable” testing laboratories, and using improper samples or procedures. WHO officials claimed these nations had “Not the right kind of lab to do the test. The labs know only how to test urine samples . . .” Then, in the face of repeated similar discoveries, the WHO finally admitted that “perhaps” “a small percentage” of the vaccines had been “contaminated” with hCG, but stated that it was “harmless”. When Nigeria discovered the same hormone in the vaccine, Nigerian physicians reported that WHO doctors assured them the hCG hormone “would have no effect on human reproduction” – statements that they knew to be false.
墨西哥当局立即通知了60多个国家的代表,发现其他国家也使用了掺有hCG的类似破伤风疫苗。当这一信息公开后,世界卫生组织起初否认了事实,贬低了最初检测的结果,采取了令人反感和厌恶的立场,嘲笑和嘲笑进行检测并揭示污染的国家,谴责它们不称职,拥有“不合适”的检测实验室,并使用了不适当的样本或程序。世界卫生组织官员声称,这些国家“没有合适的实验室来进行检测。这些实验室只知道如何检测尿液样本……”然后,面对反复出现的类似发现,世界卫生组织最终承认,“可能”有“一小部分”疫苗被hCG“污染”,但表示它“无害”。当尼日利亚在疫苗中发现相同的激素时,尼日利亚医生报告说,世界卫生组织医生向他们保证hCG激素“不会对人类生殖产生影响”——他们知道这些说法是错误的。
This is the standard response by Western agencies, governments, and corporations, when caught with adulterated products. When Coca-Cola’s drinks in China were found to contain frightening levels of pesticides and chlorine, the immediate accusation was that China’s biological laboratories were all incompetent. When Nestle’s noodles in India were found to contain dangerously toxic amounts of lead, India’s laboratories were all incompetent. The next step is to carefully produce a few samples known to be uncontaminated, provide them to an “independent” laboratory that inevitably pronounces them clean, then move the story off the front page.
这是西方机构、政府和公司在发现掺假产品时的标准回应。当可口可乐在中国的饮料被发现含有高水平的杀虫剂和氯时,立即的指控是中国生物实验室都无能。当雀巢在印度的面条被发现含有危险的有毒铅含量时,印度的实验室都无能。下一步是仔细生产一些已知未被污染的样品,将它们提供给一个“独立”的实验室,不可避免地宣布它们是干净的,然后将故事从头版删除。
However, following this revelation, and the WHO’s admission of “contamination”, each nation had extensive tests conducted by expert independent labs, and in all cases the hCG hormone was identified as existing in the tetanus vaccination serum. The WHO eventually went silent and discontinued their program, but by this time about 150 million women had been vaccinated – and rendered sterile.
然而,在这一发现以及世界卫生组织承认“污染”后,每个国家都由独立的专家实验室进行了广泛的测试,在所有情况下,hCG激素都被确定存在于破伤风疫苗接种血清中。世界卫生组织最终保持沉默,停止了他们的计划,但此时约有1.5亿妇女接种了疫苗,并失去了生育能力。
One important fact is that the three different brands of tetanus vaccine being used in this project were developed, produced, and distributed in secrecy and that none had ever been tested or licensed for use, sale, or distribution, anywhere in the world. The companies that produced them were the Rothschild-owned Connaught Laboratories in Canada, Intervex from Canada, and Australia’s CSL Laboratories. Connaught is the same firm that, along with the Canadian Red Cross, knowingly distributed AIDS-contaminated blood products for several years during the 1980s, a criminal organisation that should have been executed along with its owners. You can read the essay, “Canada’s Tainted Blood”. [4] Following its outstanding criminal history in Canada, Connaught was sold to Rothschild and now forms part of his Sanofi Group, the criminality clearly continuing and now on a worldwide scale.
一个重要的事实是,该项目中使用的三种不同品牌的破伤风疫苗是在保密的情况下开发、生产和分发的,而且世界上任何地方都没有对它们进行过测试或授权使用、销售或分销。生产这些疫苗的公司是加拿大罗氏旗下的康诺特实验室、加拿大的Intervex和澳大利亚的CSL实验室。康诺特与加拿大红十字会一起,在20世纪80年代故意分发了数年艾滋病污染的血液制品,这是一个应该与其所有者一起被处决的犯罪组织。你可以阅读这篇文章,“加拿大的污染血液”。[4]由于其在加拿大的突出犯罪历史,康诺特被卖给了罗氏,现在成为了他的赛诺菲集团的一部分,犯罪行为显然仍在继续,现在已扩展到全球范围。
Further damning evidence that the Western media censored, was the fact that the WHO had been actively involved for more than 20 years prior in the development of an anti-fertility vaccine utilizing hCG tied to tetanus toxoid as a carrier – precisely the same combination as in these vaccines. According to the WHO’s own reports, they had spent 20 years and more than $400 million on this specific sterilisation research. More than 20 research articles have been written on this subject, many of these by the WHO itself, that document in detail the WHO’s attempts to create an anti-fertility vaccine utilizing tetanus toxoid.
西方媒体审查的另一个确凿证据是,世界卫生组织在20多年前就积极参与了利用与破伤风类毒素结合的hCG作为载体的抗生育疫苗的开发——与这些疫苗中的组合完全相同。根据世界卫生组织自己的报告,他们在这项特定的绝育研究上花费了20年时间,超过4亿美元。关于这一主题,已经撰写了20多篇研究文章,其中许多是世界卫生组织自己撰写的,详细记录了世界卫生组织试图利用破伤风类毒素研制抗生育疫苗的情况。
PubMed reported that in 1972 the WHO established a special “Task Force on Vaccines for Fertility Regulation” (read sterilisation), which consisted of “international, multidisciplinary groups of scientists and clinicians collaborating in research” on the specific goal of [finding] “substances capable of mounting antifertility responses in women“. And again, “Over the past 18 years, the WHO Task Force on Vaccines for Fertility Regulation has been supporting basic and clinical research on the development of birth control vaccines…” [5] You can’t be more clear than that.
PubMed报道称,1972年,世界卫生组织成立了一个专门的“生育调节疫苗工作队”(读作绝育),该工作队由“国际多学科科学家和临床医生小组合作研究”组成,具体目标是“能够在女性体内产生反生育反应的物质”。此外,“在过去的18年里,世界卫生组织生育调节疫苗工作队一直在支持有关开发计划生育疫苗的基础和临床研究……”[5]你再清楚不过了。
I examined carefully the WHO website and discovered more than a dozen articles written by WHO researchers, documenting in detail the WHO’s attempts to create an anti-fertility vaccine utilizing tetanus toxoid as a carrier. One need only search the WHO website for hCG to find the reports. Some leading articles included:
我仔细查看了世界卫生组织的网站,发现了世界卫生组织研究人员撰写的十几篇文章,详细记录了世界卫生组织利用破伤风类毒素作为载体研制抗生育疫苗的尝试。只需在世界卫生组织网站上搜索hCG即可找到报告。一些主要文章包括:
“Clinical profile and Toxicology Studies on Four Women Immunized with Pr-B-hCG-TT,” Contraception, February, 1976, pp. 253-268.
“对四名接种Pr-B-hCG-TT疫苗的女性进行临床研究和毒理学研究”,《避孕》,1976年2月,第253-268页。
“Observations on the antigenicity and clinical effects of a candidate antipregnancy vaccine: B-subunit of human chorionic gonadotropin linked to tetanus toxoid,” Fertility and Sterility, October 1980, pp. 328-335.
“候选抗妊娠疫苗的抗原性和临床效果的观察:与破伤风类毒素连接的人绒毛膜促性腺激素B亚基”,《生育与不孕》,1980年10月,第328-335页。
“Anti-hCG Vaccines are in Clinical Trials,” Scandinavian Journal of Immunology, Vol. 36, 1992, pp. 123-126.
“抗HCG疫苗正处于临床试验阶段”,《斯堪的纳维亚免疫学杂志》,第36卷,1992年,第123-126页。
Europe PubMedCentral published articles specifically on the antigenicity effects of hCG in tetanus toxoid. For those who don’t know, “antigenicity” is the capacity of a substance to produce an immune response, in this case whether the hCG in the vaccination would be sufficient to render females “immune” to pregnancy:
欧洲PubMedCentral发表了专门关于破伤风类毒素中hCG的抗原性作用的文章。对于那些不知道的人来说,“抗原性”是指物质产生免疫反应的能力,在这种情况下,疫苗中的hCG是否足以使女性“免疫”怀孕:
“Observations on the antigenicity and clinical effects of a candidate antipregnancy vaccine: B-subunit of human chorionic gonadotropin linked to tetanus toxoid,” Fertility and Sterility, October 1980, pp. 328-335. And: “Observations on the antigenicity and clinical effects of a candidate antipregnancy vaccine: beta-subunit of human chorionic gonadotropin linked to tetanus toxoid. [6]
“候选抗妊娠疫苗的抗原性和临床效果观察:与破伤风类毒素相关的人绒毛膜促性腺激素β亚基”,《生育与不孕》,1980年10月,第328-335页。以及:“候选抗妊娠疫苗的抗原性和临床效果观察:与破伤风类毒素相关的人绒毛膜促性腺激素β亚基。 [6]
The Lancet published “Phase 1 Clinical Trials of a World Health Organisation Birth Control Vaccine” June 11 1988, pp. 1295-1298. “Vaccines for Fertility Regulation,” Chapter 11, pp. 177-198, Research in Human Reproduction, Biennial Report (1986-1987), WHO Special Programme of Research, Development and Research Training in Human Reproduction (WHO, Geneva 1988). [7]
《柳叶刀》于1988年6月11日发表了“世界卫生组织计划生育疫苗的1期临床试验”,第1295-1298页。“调节生育率的疫苗”,第11章,第177-198页,《人类生殖研究》,两年期报告(1986年-1987年),世界卫生组织人类生殖研究、发展和研究训练特别方案(世界卫生组织,日内瓦,1988年)。[7]
The US NCBI published an article essentially boasting of “A vaccine that prevents pregnancy in women“. [8] The Lancet published records of a WHO “Phase 1 Clinical trials of this same vaccine, [9] the NCBI doing the same. [10] Europe PubMed Central published another article confirming the success of the trials. [11] PubMed also published a review of three such vaccines developed, which displayed “progressively better attributes” in sterilising women, stating that the clinical trials proved the “effective prevention of pregnancy” in sexually active women of proven fertility. [12]
美国NCBI发表了一篇文章,主要吹嘘“一种预防女性怀孕的疫苗”。[8]《柳叶刀》发表了世界卫生组织“同一疫苗的1期临床试验记录,[9] NCBI也在做同样的事情。[10] 欧洲PubMed Central发表了另一篇文章证实了试验的成功。[11]PubMed还发表了一篇对三种此类疫苗的综述,这些疫苗在女性绝育方面表现出“越来越好的特性”,并指出临床试验证明,在性活跃且已证明生育能力的女性中,“有效预防怀孕”。 [12]
Worthy of note is that both the WHO and these august medical journals told one huge lie. According to PubMed, “clinical trials have proven … the reversibility of the anti-hCG vaccine(s) in women”. Europe PubMed Central stated that “the vaccine prevents pregnancy” but that clinical trials “indicated the reversibility” of these vaccines. (See references 4 and 5). However, what they didn’t mention was that the “reversibility” resulted merely from the immunisation naturally wearing off after a period of time, and that this was for a single vaccination. They didn’t mention that the reason for the 5 injections was to make all females permanently “immune” to pregnancy.
值得注意的是,世界卫生组织和这些权威医学杂志都撒了一个弥天大谎。据PubMed报道,“临床试验已经证明……抗hCG疫苗在女性中的可逆性”。欧洲公共医学中心表示,“疫苗可以预防妊娠”,但临床试验“表明了这些疫苗的可逆性”。(参见参考文献4和5)。然而,他们没有提到的是,这种“可逆性”仅仅是由于一段时间后免疫作用自然减弱所致,而这是针对一次疫苗接种。他们没有提到注射5针的原因是为了让所有女性对怀孕永久“免疫”。
The WHO has been in the depopulation business for decades. Source
世界卫生组织几十年来一直从事人口减少工作。来源
As early as 1978, the WHO was actively exploring ways to eradicate much of the population of the Third World. A paper published by the WHO [13] was titled, “Evaluating … placental antigen vaccines for fertility regulation”. The paper acknowledged “substantial progress” in its worldwide eugenics program of culling non-whites, but yet identified “an urgent need for a greater variety of methods” of preventing fertility, and gushed over the fact that “immunisation as a prophylactic measure is now so widely accepted”, that the employment of sterilisation vaccines would be widely appealing (to those dispensing the vaccines) and would offer “great ease of delivery”.
早在1978年,世界卫生组织就在积极探索消除第三世界大部分人口的方法。世界卫生组织[13]发表的一篇论文题为“评估……胎盘抗原疫苗用于生育调节”。该论文承认其在全球范围内扑杀非白人的优生学计划取得了“实质性进展”,但也指出了“迫切需要更多种方法”来预防生育,并对“免疫作为一种预防措施现在被广泛接受”这一事实赞不绝口,使用消毒疫苗将具有广泛的吸引力(对分发疫苗的人来说),并将提供“非常方便的交付”。
If that isn’t clear, the WHO is saying that vaccinations for other purposes – protection against diseases – are so common and widely-accepted, that inoculation is probably the easiest way to sterilise the populations of undeveloped countries. The paper then notes the accumulation of evidence that “there exist proteins specific to the reproductive system” which “could be blocked” by vaccinations and provide a new method of “fertility regulation”. Among the stated advantages of a sterilisation vaccine is that it could prevent or disrupt implantation of the fertilised egg onto the uterus wall, and thereby guarantee that every conception would result in a miscarriage or spontaneous abortion, i.e., an anti-hCG vaccine. The paper continues:
如果这一点还不清楚,世界卫生组织表示,用于其他目的——预防疾病——的疫苗接种是如此普遍和广泛接受,因此接种可能是使不发达国家人口绝育的最简单方法。然后,该论文指出了“存在生殖系统特异性蛋白质”的证据积累,这些蛋白质“可能会被疫苗阻断”,并提供了一种新的“生育调节”方法。绝育疫苗的优势之一是,它可以防止或破坏受精卵植入子宫壁,从而保证每次怀孕都会导致流产或自然流产,即抗hCG疫苗。论文继续写道:
“Testing … will reveal whether a single injection is sufficient to achieve the desired level of immunization, or whether several boosting injections will be required. The main desired effect is to achieve a degree of immunization sufficient to: (a) neutralize the hormonal activity of hCG in vivo; and (b) prevent or disrupt implantation at a very early stage of pregnancy. It is not yet established whether immunization with the β hCG peptide conjugate will cause an irreversible biological neutralization of hCG … This will probably vary from individual to individual. In the first case, the indication for immunization will be restricted to sterilization, whereas in the second eventuality … immunization may be considered as a long-lasting but reversible anti-fertility measure.”
“测试……将揭示一次注射是否足以达到所需的免疫水平,或者是否需要多次加强注射。主要期望的效果是达到一定程度的免疫,足以:(a)体内中和hCG的激素活性;(b)在怀孕的早期阶段预防或破坏植入。β hCG肽偶联物的免疫接种是否会引起hCG的不可逆生物中和尚不确定……这可能因人而异。在第一种情况下,免疫接种的适应症将仅限于绝育,而在第二种情况下……免疫接种可能被视为一种持久但可逆的抗生育措施。”
On August 17-18, 1992, the WHO produced a report titled “Fertility Regulating Vaccines”, resulting from a large meeting in Geneva of scientists and ‘women’s health advocates’ “to review the current status of the development of fertility regulating vaccines.” The meeting was from a joint Special Program of research in reproduction of the UNDP, UNFPA, the WHO and the World Bank. The report stated, “… applied research on FRV’s (fertility-regulating vaccines) has been going on for more than twenty years …”, and discussed not only the anti-hCG vaccines already receiving clinical trials, but the development of other vaccines such as an anti-GnRH vaccine that would extend the temporary infertility due to breast-feeding.
1992年8月17日至18日,世界卫生组织发表了一份题为“生育调节疫苗”的报告,这是科学家和“妇女健康倡导者”在日内瓦举行的一次大型会议的结果,“审查生育调节疫苗的发展现状”,世界卫生组织和世界银行。报告指出,“……对FRV(生育调节疫苗)的应用研究已经进行了20多年……”,并不仅讨论了已经接受临床试验的抗hCG疫苗,还讨论了其他疫苗的开发,如抗GnRH疫苗,该疫苗将延长因母乳喂养而导致的暂时不孕。
Even more chilling is that one WHO report – still on their website – discusses the certainty of the vaccinations causing spontaneous abortions since some significant number of the inoculated females would be pregnant at the time of vaccination. The report offers no commentary on this. It was clear the WHO had no intention of performing pregnancy tests prior to administering the vaccines, thus coldly accepting the fact that they would be killing at least some millions of unborn fetuses.
更令人不寒而栗的是,世界卫生组织的一份报告——仍在其网站上——讨论了疫苗接种导致自然流产的可能性,因为相当多的接种疫苗的女性在接种疫苗时会怀孕。报告没有对此发表评论。很明显,世界卫生组织无意在接种疫苗前进行妊娠测试,因此冷酷地接受了这样一个事实,即疫苗将杀死至少数百万未出生的胎儿。
This vaccine was also being field-tested at the time, with the possible intention of employing both antigens in the same vaccine on the assumption that a single vaccine might not sterilise all victims. They recognised the dangers of administering such a vaccine to women who were already pregnant, and expressed awareness the antibodies would almost certainly be present in the milk and might therefore render the infants permanently sterile as well – with the massive understatement that this “might not be acceptable to all potential users …”
当时,这种疫苗也正在进行现场试验,他们可能打算在同一种疫苗中同时使用这两种抗原,因为单一疫苗可能无法使所有受害者都失去生育能力。他们认识到给已经怀孕的妇女接种这种疫苗的危险,并表示意识到抗体几乎肯定存在于母乳中,因此可能会使婴儿永久失去生育能力——并且非常谨慎地表示“这可能不是所有潜在用户都能接受的……”
From the outset, WHO planners realised that during mass vaccinations, many pregnant women would also be inoculated with the anti-hCG serum, which would inevitably result not only in sterilisation, miscarriages and spontaneous abortions but also incurable autoimmune disorders and birth defects.
从一开始,世界卫生组织规划人员就意识到,在大规模疫苗接种过程中,许多孕妇也会接种抗hCG血清,这不仅不可避免地会导致绝育、流产和自然流产,还会导致无法治愈的自身免疫性疾病和出生缺陷。
Critical Periods of Prenatal Development. This image summarizes the three developmental periods in prenatal development. The blue images indicate where major development is happening and the aqua indicate where refinement is happening. As shown, the majority of organs are particularly susceptible during the embryonic period. The central nervous system still continues to develop in major ways through the fetal period as well. Source
产前发育的关键时期。这张图片总结了产前发育的三个发育时期。蓝色图像表示主要发育的发生位置,而浅绿色图像表示精细化发生的位置。如图所示,大多数器官在胚胎期特别容易受到影响。中枢神经系统在整个胎儿期仍会继续以主要方式发育。来源
The same paper went on to state, “In addition to women being immunized inadvertently during an established pregnancy, fetuses could be exposed to potential teratological effects of immunization …”. In other words, WHO staff would freely inoculate pregnant women, those embryos or fetuses not spontaneously aborting would experience pathological growth from which would result various undefined birth defects.
同一篇论文接着指出,“除了妇女在怀孕期间无意中接种疫苗外,胎儿还可能受到免疫的潜在致畸影响……”。换言之,世界卫生组织工作人员将为孕妇自由接种疫苗,那些未自发流产的胚胎或胎儿将经历病理性生长,从而导致各种未定义的出生缺陷。
The WHO was not researching ‘reproductive health’, but reproductive impossibility, and their tetanus-hCG vaccine is not in any sense ‘regulating’ the fertility of women but rendering their fertility biologically impossible, which is not quite the same thing. Their own paper stated the vaccination likely “will cause an irreversible biological neutralization of hCG”, which means the permanent sterilisation of innocent women who agreed to receive tetanus shots.
世界卫生组织没有研究“生殖健康”,但研究生殖不可能,他们的破伤风-hCG疫苗在任何意义上都没有“调节”女性的生育能力,而是使她们的生育能力在生物学上不可能,这不是一回事。他们自己的论文指出,疫苗接种可能“会导致hCG不可逆转的生物中和”,这意味着对同意接种破伤风疫苗的无辜妇女进行永久绝育。
Try to understand what this means: the WHO was for decades receiving hundreds of millions of dollars in funding (largely through Bill Gates) for research and testing, to produce a vaccine that would make a woman’s immune system attack and destroy her own babies in the womb, a vaccine they would surreptitiously combine with a tetanus vaccination without informing the victims. To say their deceit was successful would be an understatement. The WHO inoculated approximately 150 million women in 52 countries with this vaccine, permanently sterilising the entire lot of them without their knowledge or consent.
试着理解这意味着什么:几十年来,世界卫生组织一直在接受数亿美元的资金(主要是通过比尔·盖茨)用于研究和测试,以生产一种疫苗,使女性的免疫系统攻击并摧毁自己在子宫内的婴儿,他们会在不通知受害者的情况下,秘密地将这种疫苗与破伤风疫苗相结合。如果说他们的欺骗是成功的,那就太轻描淡写了。世界卫生组织为52个国家的约1.5亿妇女接种了这种疫苗,在她们不知情或不同意的情况下对她们进行了永久绝育。
To recap:
总结一下:
It was only when an enormous number of women in all countries experienced vaginal bleeding and miscarriages immediately after the vaccinations, that the hormone additive was discovered as the cause. Suspicions were aroused when the WHO selected only females of child-bearing age and further specified the unheard-of practice of five multiple injections over a three-month period, but the health officials in these undeveloped countries still had faith in the white man’s medicine.
只有当所有国家的大量女性在接种疫苗后立即出现阴道出血和流产时,激素添加剂才被发现是原因。当世界卫生组织只选择育龄女性,并进一步规定在三个月内进行五次多次注射的不安全做法时,人们产生了怀疑,但这些欠发达国家的卫生官员仍然相信白人的药物。
When the discovery of the hCG was made, many nations enacted immediate legal restraining orders against WHO and UNICEF vaccine programs. WHO and UNICEF officials said the “grave allegations” were “not backed up by evidence”, which was nonsense. UNICEF, USAID and the WHO refused to address the evidence like vaginal bleeding, miscarriages and spontaneous abortions. They also refused to discuss the reasons for a series of five closely-spaced vaccinations when one had always been sufficient for tetanus, ignoring the content of their own published papers stating that multiple injections of a tetanus-hCG vaccine would be necessary for effective sterilisation.
当发现hCG时,许多国家立即颁布了针对世界卫生组织和联合国儿童基金会疫苗计划的法律限制令。世界卫生组织和联合国儿童基金会官员表示,这些“严重指控”“没有证据支持”,这是胡说八道。联合国儿童基金会、美国国际开发署和世界卫生组织拒绝处理阴道出血、流产和自然流产等证据。他们还拒绝讨论一系列五次间隔紧密的疫苗接种的原因,而一次疫苗接种始终足以预防破伤风,忽略了他们自己发表的论文的内容,该论文指出,多次注射破伤风hCG疫苗是有效绝育所必需的。
When faced with documented results, WHO officials admitted the hormone did indeed exist “in small amounts” in “some” of the vaccine material, but that this was an inconsequential result of “accidental contamination”. Nobody at the WHO attempted to explain the source of the hCG hormone in sufficient volume to contaminate about 750 million doses of a vaccine, nor how that “contamination” could “accidentally” have inserted itself into all those vaccines. Anyone familiar with large-scale vaccine or drug manufacture knows that the process is mechanical and fully-automated, essentially a closed system. It is not possible in such an environment to introduce contaminants of any kind, unless done deliberately. And the amount of hCG necessary to contaminate 750 million doses of a vaccine would have to consist of tens of thousands of liters, hardly ‘small amounts’.
当面对有记录的结果时,世界卫生组织官员承认,在“一些”疫苗材料中确实存在“少量”激素,但这是“意外污染”的无关紧要的结果。世界卫生组织没有人试图解释hCG激素的来源,其数量足以污染约7.5亿剂疫苗,也没有人试图说明这种“污染”是如何“意外”插入所有这些疫苗的。任何熟悉大规模疫苗或药物生产的人都知道,这一过程是机械的、完全自动化的,本质上是一个封闭的系统。在这样的环境中,除非有意,否则不可能引入任何种类的污染物。污染7.5亿剂疫苗所需的hCG量必须由数万升组成,而不是“少量”。
The Lancet reported that the US National Institute of Health supplied much of the hCG hormone for WHO experiments and testing. For the NIH to have submitted this amount of hormone to Canada, where Connaught’s labs are located, would absolutely have attracted the attention of Canada’s customs officials and thus Canada’s national government, which has to mean that Canada was fully aware of what was happening, and why. Let me state again that this vaccine was created surreptitiously, was never declared, was never tested, and was never approved for use on humans.
据《柳叶刀》报道,美国国家卫生研究所为世界卫生组织的实验和测试提供了大量hCG激素。美国国立卫生研究院向康诺特实验室所在的加拿大提交了如此数量的激素,这绝对会引起加拿大海关官员以及加拿大国家政府的注意,这意味着加拿大完全知道发生了什么以及为什么。让我再次声明,这种疫苗是秘密研制的,从未申报,从未测试,也从未被批准用于人类。
The WHO went silent for a while, but in 2015, Vatican Radio charged that the UN organisations WHO and UNICEF were again executing vast international programs of depopulating the earth by using vaccines to surreptitiously sterilise women in Third World countries, this time in Kenya. It stated that “Catholic Bishops in Kenya have been opposed to the nationwide Tetanus Vaccination Campaign targeting 2.3 million Kenyan women and girls of reproductive age between 15-49 years, terming the campaign a secret government plan to sterilize women and control population growth”. [14] In May of 2018, it was reported that fertility-regulating vaccines were being used in India. [15]
世界卫生组织沉默了一段时间,但在2015年,梵蒂冈电台指责联合国组织世界卫生组织和联合国儿童基金会再次执行大规模的国际计划,通过使用疫苗在第三世界国家秘密绝育妇女,减少地球人口,这次是在肯尼亚。它指出,“肯尼亚天主教主教反对针对230万肯尼亚15-49岁育龄妇女和女孩的全国性破伤风疫苗接种运动,称该运动是政府为妇女绝育和控制人口增长的秘密计划”。[14] 2018年5月,据报道,印度正在使用调节生育能力的疫苗。 [15]
The media were too busy at the time telling us of the evils of Iran, to notice the small issue of Rothschild manufacturing 750 million doses of a vaccine meant to sterilise 150 million women. As I’ve often mentioned elsewhere, the Western (Jewish) media are excessively fond of demonising Hitler, but Hitler didn’t sterilise 150 million Jews without their knowledge or consent. Yet Rothschild (a Jew) produced the vaccine to sterilise 150 million women without their knowledge, so where is the moral outrage against the Jews?
当时媒体正忙于告诉我们伊朗的邪恶,没有注意到罗斯柴尔德制造了7.5亿剂疫苗,用来对1.5亿妇女进行消毒。正如我在其他地方经常提到的,西方(犹太人)媒体过分喜欢妖魔化希特勒,但希特勒并没有在不知情或未经同意的情况下对1.5亿犹太人进行消毒。然而,罗斯柴尔德(犹太人)在不知情的情况下生产了疫苗,对1.5亿妇女进行消毒,那么对犹太人的道德愤怒在哪里?
5.2. 脊髓灰质炎也是 — 5.2. And Polio, Too . . .
Polio workers hold up a banner during a 5-day campaign to vaccinate 2.6 million children in Kenya in July 2019. ©WHO/Kenya. Source
2019年7月,在为期5天的肯尼亚260万儿童疫苗接种活动中,脊髓灰质炎工作人员高举横幅。©世界卫生组织/肯尼亚。来源
Something similar is true for polio. Few people are aware that polio cases in the world today no longer result from any natural spread of the disease but are now the result of WHO vaccination campaigns. [16] The WHO’s cheap and easily-administered oral polio vaccines have proven responsible for the increasing recurrence of polio in many countries. An independent medical group tasked with monitoring these events, wrote that polio [because of the WHO practices] was “spreading uncontrolled in West Africa, bursting geographical boundaries and raising fundamental questions . . .” It further described the WHO’s attitude toward terminating this pandemic of vaccine-caused polio cases as “relaxed”. I might have used a stronger term.
小儿麻痹症也有类似的情况。很少有人知道,今天世界上的小儿麻痹症病例不再是该疾病自然传播的结果,而是世界卫生组织疫苗接种运动的结果。[16]世界卫生组织廉价且易于使用的口服脊髓灰质炎疫苗已被证明是许多国家脊髓灰质炎复发率增加的原因。一个负责监测这些事件的独立医疗小组写道,脊髓灰质炎(由于世界卫生组织的做法)“正在西非不受控制地传播,打破了地理界限,并提出了根本性问题……”它进一步描述了世界卫生组织对终止这场疫苗导致的脊髓灰质炎病例大流行的态度是“放松的”。我可能会用一个更有力的术语。
Banned in Western countries and Israel, the oral polio vaccine is not trusted in poor countries and is often met with resistance among parents in places like Pakistan and Afghanistan where they are forced upon the population at gunpoint. Photo by Asif Hassan/ AFP. Source
口服脊髓灰质炎疫苗在西方国家和以色列被禁止,在贫穷国家不受信任,在巴基斯坦和阿富汗等地方经常遭到父母的抵制,在那里他们被枪口逼迫接种疫苗。照片由阿西夫·哈桑/法新社提供。来源
In 2009, there was a spreading outbreak of Polio in Nigeria, a direct result of yet another WHO vaccination program, this time directly linked to the vaccine which was made from a live polio virus which always carries a risk of causing polio instead of protecting against it – as the Americans learned to their chagrin many years ago. Today in the West, polio vaccines are made from a killed virus that cannot cause polio. This latest WHO-sponsored outbreak actually began several years prior, which the WHO blamed on the live virus in their vaccines that had somehow “mutated”. So once again, the WHO is causing polio in the undeveloped world, amid evidence that for every case of identified polio there are hundreds of other children who don’t develop the disease but remain carriers and pass it on to others. It has long been recognised that the live oral vaccine used by the WHO can easily cause the very epidemics it pretends to be eliminating. Of course there is no published evidence that the polio virus had in fact “mutated”. The same occurred in Kenya, this time using the hCG hormone tied to polio vaccinations, with the same tragic results but with the added benefit of permanently sterilising the survivors. [17]
2009年,尼日利亚爆发了小儿麻痹症疫情,这是另一个世界卫生组织疫苗接种计划的直接结果,这一次与由活的小儿麻痹症病毒制成的疫苗直接相关,这种病毒总是有引发小儿麻痹症的风险,而不是预防小儿麻痹症——这是美国人多年前才知道的。今天在西方,脊髓灰质炎疫苗是由一种杀死的病毒制成的,这种病毒不会引起脊髓灰质炎。这场由世卫组织赞助的最新疫情实际上始于几年前,世界卫生组织将其归咎于其疫苗中的活病毒以某种方式“变异”。因此,世界卫生组织再次在欠发达世界引发小儿麻痹症,有证据表明,对于每一例已确认的小儿麻痹症病例,都有数百名其他儿童没有患上这种疾病,但仍然是携带者并将其传给他人。人们早就认识到,世界卫生组织使用的口服活疫苗很容易导致它假装正在消灭的流行病。当然,没有公开的证据表明脊髓灰质炎病毒实际上已经“变异”了。肯尼亚也发生了同样的情况,这一次使用了与脊髓灰质炎疫苗接种相关的hCG激素,产生了同样的悲惨结果,但增加了对幸存者进行永久绝育的好处。[17]
Syrian health workers administer polio vaccination to a girl at a school in Damascus, in this file photo taken by Syria’s national news agency SANA on October 20, 2013. (REUTERS/SANA/Handout). Source
叙利亚国家通讯社SANA于2013年10月20日拍摄的这张档案照片中,叙利亚卫生工作者在大马士革一所学校为一名女孩接种脊髓灰质炎疫苗。 (路透社/SANA/讲义)。来源
In late 2013, Syria experienced a sudden outbreak of polio, the first in that country in about 20 years, and in an area that had been under the control of US-backed revolutionary mercenaries. The Syrian government claimed to have evidence that these foreigners brought the disease into the country from Pakistan, from Western (US) agencies. The WHO was active in Pakistan in yet another of its “humanitarian vaccination programs” that strangely coincided in geographic area with a severe outbreak of polio,and Syrian authorities were adamant that the West transmitted it to their nation when 1.7 million doses of polio vaccine were purchased by UNICEF, in spite of the fact that no cases of polio had been seen since 1999. After the mass vaccination program started, cases of polio began to reappear in Syria.
2013年末,叙利亚突然爆发脊髓灰质炎,这是该国约20年来的首次,该地区一直处于美国支持的革命雇佣军的控制之下。叙利亚政府声称有证据表明,这些外国人从巴基斯坦、西方(美国)机构将这种疾病带入叙利亚。世界卫生组织在巴基斯坦积极开展另一项“人道主义疫苗接种计划”,该计划在地理区域上与小儿麻痹症的严重爆发不谋而合。叙利亚当局坚持认为,当联合国儿童基金会购买170万剂小儿麻痹症疫苗时,尽管自1999年以来没有出现脊髓灰质炎病例。大规模疫苗接种计划开始后,脊髓灰质炎病例开始在叙利亚再次出现。
It all began when French pharmaceutical firm Sanofi Pasteur released a statement in November 2017 that its new dengue vaccine, Denvaxia, posed a risk of more severe dengue for people who have not been previously infected by the virus. It led to a congressional investigation into the deaths of 600 children who had received the vaccine and a dramatic drop in public confidence about all vaccines, including measles and polio. Source
这一切始于2017年11月法国制药公司赛诺菲巴斯德发布的一份声明,该声明称其新的登革热疫苗Denvaxia对以前未感染过该病毒的人构成更严重的登革热风险。这导致国会对600名接种疫苗儿童的死亡进行调查,公众对所有疫苗(包括麻疹和小儿麻痹症疫苗)的信心急剧下降。
UNICEF began a similar mass vaccination program with 500,000 doses of live oral polio vaccine in the Philippines in spite of the fact there were no reported cases of polio in the Philippines since 1993. This would fit the pattern from other instances of sudden disease emergencies. I have not managed yet to reconstruct the WHO’s vaccination and other programs in all locations, but sudden outbreaks of viruses are always suspicious since they cannot be created from nothing and must be introduced into a population, and with surprising regularity appear on the heels of some WHO vaccination program. The sudden and inexplicable appearance of the Bubonic plague in Peru and Madagascar are two such events and, increasingly often, the pathogens do not appear to be natural in origin. In particular, the SARS-related camel virus in the Middle East had some obvious signs of human engineering as did the SARS coronavirus itself. There are many other such cases which are far too often linked with the presence of some program of the WHO. In the cases I have identified, it is uncanny that the outbreaks of all these new diseases appear to follow immediately upon yet another WHO vaccination campaign, and inevitably in the precise geographical locations of the WHO activities.
联合国儿童基金会开始了一项类似的大规模疫苗接种计划,在菲律宾接种了50万剂口服脊髓灰质炎活疫苗,尽管自1993年以来菲律宾没有报告脊髓灰质炎病例。这将符合其他突发疾病紧急情况的模式。我还没有在所有地方重建世界卫生组织的疫苗接种和其他计划,但突然爆发的病毒总是令人怀疑的,因为它们不能从无到有,必须引入人群,而且在世界卫生组织的一些疫苗接种计划之后,病毒会以令人惊讶的规律出现。秘鲁和马达加斯加突然莫名其妙地出现了布博尼瘟疫,这是两个这样的事件,而且病原体似乎越来越不是自然起源的。特别是,中东与SARS相关的骆驼病毒和SARS冠状病毒本身都有一些明显的人类工程学迹象。还有许多其他此类病例往往与世界卫生组织某些项目的存在有关。在我所确定的病例中,令人不可思议的是,所有这些新疾病的爆发似乎紧接着又一次世界卫生组织疫苗接种运动,而且不可避免地发生在世界卫生组织活动的确切地理位置。
5.3. 和脑膜炎。– 5.3. And Meningitis . . .
In 1996 Pfizer developed a new antibiotic called Trovan to treat a variety of infections – meningitis being one example. Many of these new antibiotics are very powerful and with side effects that normally make them too dangerous to use for children, often causing permanent liver damage, joint disease and many other debilitating complications. Inexplicably, Pfizer decided to perform test trials on infants. However, Pfizer had the standard problem that FDA certification in the US required clinical trials on humans, and these are almost impossible to conduct in developed countries because no parents are willing to allow their children to take part in such risky clinical trials, to say nothing of the lawsuits resulting from trials gone bad. Therefore, these pharma companies tend almost universally to take their trials to poor countries in Africa, Asia and South America where the laws are unprepared and the people don’t understand the risks of untested and unapproved drugs. The American (and European) pharma companies therefore transformed the developing world into an enormous test laboratory that carries no financial liability.
1996年,辉瑞公司开发了一种名为Trovan的新型抗生素,用于治疗各种感染,脑膜炎就是其中之一。许多新型抗生素非常强大,副作用通常使它们对儿童使用过于危险,经常导致永久性肝损伤、关节疾病和许多其他使人衰弱的并发症。令人费解的是,辉瑞公司决定对婴儿进行试验。然而,辉瑞公司有一个标准问题,即美国FDA认证要求对人类进行临床试验,而这些试验在发达国家几乎不可能进行,因为没有父母愿意让他们的孩子参加这种危险的临床试验,更不用说试验失败导致的诉讼了。因此,这些制药公司几乎普遍将他们的试验带到非洲、亚洲和南美洲的贫穷国家,这些国家的法律准备不足,人们不了解未经测试和未经批准的药物的风险。因此,美国(和欧洲)制药公司将发展中国家变成了一个巨大的试验实验室,不承担任何经济责任。
As luck would have it, at precisely the moment when Pfizer was ready to commence clinical trials of this new drug, Nigeria was suddenly and inexplicably hit with one of the worst meningitis epidemics in history. And of course, Pfizer was there to conduct a reprehensible clinical trial for its new medication, on a group of victims unlikely to complain. Pfizer gathered a trial group and a control group, giving one group Pfizer’s new medication and a competitor’s product to the other. After experimenting on about 200 victims, they gathered their test information and left.
不幸的是,就在辉瑞公司准备开始这种新药的临床试验时,尼日利亚突然莫名其妙地爆发了历史上最严重的脑膜炎疫情。当然,辉瑞公司在那里为它的新药进行了一次应受谴责的临床试验,对象是一群不太可能抱怨的受害者。辉瑞公司组建了一个试验组和一个对照组,将辉瑞的新药和竞争对手的产品分别提供给另一组。在对大约200名受害者进行实验后,他们收集了他们的测试信息并离开了。
Anas Mustapha, one of the children given the experimental drug Trovan, pictured in 2007. Photograph: George Osodi/AP. Source
阿纳斯·穆斯塔法,2007 年,一名服用了试验药物特洛芬的儿童。照片:乔治·奥索迪/美联社。来源
That would have been the end, except that a controversy erupted soon after about the relationship between Pfizer’s need for test trials and the meningitis outbreak. As it happened, the WHO was in Nigeria immediately prior to that time on another of its “life-saving” vaccination programs, this time for polio, and the timing and location of the meningitis outbreak apparently matched perfectly the WHO’s polio vaccination program. And of course, it perfectly matched Pfizer’s need for large numbers of test subjects. There were lawsuits and payments, accusations and denials, but to this day Nigeria refuses WHO entry into the country and will not participate in any further “humanitarian” aid from the UN or the WHO.
如果不是不久后辉瑞公司需要进行试验与脑膜炎爆发之间的关系爆发了争议,那就完了。事实上,世界卫生组织在此之前就在尼日利亚开展另一项“拯救生命”的疫苗接种计划,这次是针对脊髓灰质炎的,脑膜炎爆发的时间和地点显然与世界卫生组织的脊髓灰质炎疫苗接种计划完全吻合。当然,它完全符合辉瑞公司对大量受试者的需求。有诉讼和付款、指控和否认,但直到今天,尼日利亚拒绝世界卫生组织入境,也不会参与联合国或世界卫生组织的任何进一步“人道主义”援助。
We cannot definitively say that the WHO deliberately created the meningitis epidemic for the benefit of Pfizer’s tests, but it’s the only theory that fits all the known facts and it’s the kind of thing the WHO appears to do on a regular basis.
我们不能肯定地说,世界卫生组织故意制造脑膜炎疫情是为了辉瑞公司的检测,但这是唯一符合所有已知事实的理论,也是世界卫生组织似乎经常做的事情。
The NCBI revealed a “secret report” showing that Pfizer was at fault in the Nigerian drug tests. [18] A website on the History of Vaccines reported on the Origins of Vaccine Hesitancy, attributing this to Pfizer’s abominable experiment. [19] The UK Guardian [20] and Science Magazine [21] reported on the lawsuits by Nigerian families, and the Washington Post reported on permanent fears in the country about any vaccine rollouts. [22]
美国国家生物技术信息中心公布的一份“秘密报告”显示,辉瑞公司在尼日利亚药物测试中存在过错。[19]疫苗史网站报道了疫苗犹豫的起源,并将其归咎于辉瑞公司令人憎恶的实验。[19]英国《卫报》[20]和《科学杂志》[21]报道了尼日利亚家庭的诉讼,而《华盛顿邮报》报道了该国对任何疫苗推广的永久性恐惧。 [22]
5.4. 和埃博拉病毒。– 5.4. And EBOLA . . .
There were reports of the Ebola virus emerging simultaneously in several African countries in the middle of 2014. It was surprising to learn that the variety of Ebola that appeared was “an especially powerful mutated strain that had no apparent natural origin and immediately raised questions in many minds of having been engineered.” This caught my attention because the circumstances seemed so familiar – (a) a sudden, inexplicable outbreak of a new, unusual, and deadly disease, (b) in dispersed but focused locations, (c) with nobody searching for the origin, (d) claims that the virus was primarily race-specific, affecting primarily Africans, and (e) the WHO once again in full attendance. Several physicians wrote an article titled, “There is no natural disease called Ebola”, and the Wall Street Journal ran an interesting article titled, “Scientists Search For Human Hand Behind Jungle Virus”. [23]
2014年年中,有报道称埃博拉病毒同时在几个非洲国家出现。令人惊讶的是,出现的埃博拉病毒是“一种特别强大的变异毒株,没有明显的自然起源,并立即在许多人心中引发了对其被改造的质疑。”这引起了我的注意,因为当时的情况似乎太熟悉了——(a)一种新的、不寻常的、致命的疾病突然莫名其妙地爆发,(b)在分散但集中的地点,(c)没有人寻找起源,(d)声称该病毒主要是特定种族的,主要影响非洲人,以及(e)世界卫生组织再次全员到场。几位医生写了一篇题为“没有一种自然疾病叫埃博拉”的文章,《华尔街日报》发表了一篇有趣的文章,题为“科学家在丛林病毒背后寻找人类之手”。 [23]
I managed to locate some records of the WHO’s vaccination programs for the countries in Africa where this Ebola virus erupted, and was not surprised to learn of the correlation with WHO inoculations since there has been a good correlation with other similar incidents to date. [24]
我设法找到了世界卫生组织为埃博拉病毒爆发的非洲国家的疫苗接种计划的一些记录,得知与世界卫生组织疫苗接种的相关性并不感到惊讶,因为迄今为止与其他类似事件有很好的相关性。 [24]
Dr Cyril E. Broderick points an accusing finger at the United States for the outbreak of Ebola. The sprawling haemorrhagic virus has killed close to 3,000 and infected close to 6,000 in West Africa since March this year. The countries seriously affected are Liberia, Sierra Leone, Guinea, Nigeria, DR Congo and Senegal. He says Ebola, a genetically modified organism (GMO), is a biological weapon of mass destruction, just like AIDS. Source
西里尔·E·布罗德里克博士指责美国引发了埃博拉疫情。自今年3月以来,这种不断蔓延的出血性病毒在西非已导致近3000人死亡,近6000人感染。受影响最严重的国家是利比里亚、塞拉利昂、几内亚、尼日利亚、刚果民主共和国和塞内加尔。他说,埃博拉病毒是一种转基因生物(GMO),就像艾滋病一样,是一种大规模杀伤性生物武器。来源
Dr. Cyril Broderick, a former Liberian professor of plant pathology on tenure at Delaware University in the US, wrote an article claiming that the Ebola virus raging in western Africa was a GMO, made in a lab by western pharmaceutical companies and administered to unsuspecting civilians through UN vaccination programs. Of course, the Washington Post called it a “wild conspiracy theory”, but there was a basis to his claims. Organizations implicated were the WHO, Médecins sans frontiers, UNICEF, the US CDC and NIH, and USAMRIID. Links to the L’Oréal group, owned by The Rothschilds, and the Bill & Melinda Gates Foundation were also implicated. [25] According to Dr. Broderick, Fort Detrick was known as “the EBOLA building” over thirty years ago, and went so far as to claim there is sufficient evidence and clearly “the need to pursue criminal and civil redress for damages”, against the US government, Tulane University, the WHO, and at least one pharma company.
前利比里亚植物病理学教授Cyril Broderick博士在美国特拉华大学任职,他写了一篇文章,声称在西非肆虐的埃博拉病毒是一种转基因病毒,由西方制药公司在实验室制造,并通过联合国疫苗接种计划给毫无戒心的平民服用。当然,《华盛顿邮报》称之为“疯狂的阴谋论”,但他的说法是有根据的。相关组织包括世界卫生组织、无国界医生组织、联合国儿童基金会、美国疾病预防控制中心和美国国立卫生研究院以及USAMRIID。与罗斯柴尔德家族旗下的欧莱雅集团和比尔及梅琳达·盖茨基金会的联系也受到牵连。[25] 根据布罗德里克博士的说法,德特里克堡在30多年前就被称为“EBOLA大楼”,甚至声称有足够的证据,而且显然“有必要对美国政府、杜兰大学、世界卫生组织和至少一家制药公司进行刑事和民事赔偿”。
Dr. Broderick’s claims are solidly backed up by Yoichi Shimatsu, a Thailand-based science writer who pointed out that the Ebola outbreak coincided exactly with UN vaccination programs in West Africa, and he named some very high-profile players. He said the reason for suspecting a vaccine campaign rather than an individual carrier is due to the fact that the EBOLA contagion did not start at a single geographic center and then spread outward along the roads. Instead, simultaneous outbreaks of multiple cases occurred in widely separated parts of rural Guinea. Shimatsu noted what he calls “the strange coincidence of the earliest breakout in Guinea with major vaccine campaigns conducted by the WHO and UNICEF. [These involved] a cholera oral vaccine effort by Médecins Sans Frontières under the WHO, and UNICEF-funded prevention programs against meningitis and polio.” Shimatsu wrote, “How one of the deadliest viral strains in human history could have jumped a distance of 4,000 kilometers undetected from Central to West Africa defies logic”, and I would certainly have to agree with his assessment. [26] [27] I covered the EBOLA outbreak in some detail here. [28]
Broderick博士的说法得到了泰国科学作家Yoichi Shimatsu的有力支持,他指出埃博拉疫情正好与联合国在西非的疫苗接种计划相吻合,并列举了一些非常知名的参与者。他说,怀疑疫苗运动而不是单个携带者的原因是,埃博拉病毒的传染不是从一个地理中心开始的,然后沿着道路向外传播。相反,多个病例同时爆发在几内亚农村相距甚远的地区。岛津指出,他所说的“几内亚最早爆发疫情与世界卫生组织和联合国儿童基金会开展的重大疫苗接种活动奇怪地巧合。(这些活动包括)世界卫生组织领导下的无国界医生组织的霍乱口服疫苗接种工作,以及联合国儿童卫生组织资助的脑膜炎和脊髓灰质炎预防计划。”岛津写道,“人类历史上最致命的病毒株之一如何在未被发现的情况下从中非跳到西非4000公里,这是不合逻辑的”,我当然同意他的评估。[26] [27] 我在这里详细介绍了埃博拉疫情。 [28]
Anthony Lake was National Security Advisor to President Bill Clinton responsible for US military interventions, including: the Bosnia-Herzegovina war against the Yugoslav federation; the Battle of Mogadishu in Somalia better known as “Blackhawk Down”; and Operation Uphold Democracy in Haiti. An ardent Zionist converted to Judaism, he is the perfect boss to dispense risky vaccines in Muslim-majority Guinea. Source
安东尼·莱克曾担任比尔·克林顿总统的国家安全顾问,负责美国的军事干预,包括:波斯尼亚和黑塞哥维那对南斯拉夫联邦的战争;索马里摩加迪沙战役,即著名的“黑鹰坠落”;以及海地“维护民主行动”。他是一名狂热的犹太复国主义者,皈依了犹太教,是向穆斯林占多数的几内亚分发危险疫苗的完美老板。来源
The items above are by no means the only circumstances where the WHO has conducted a vaccination campaign that was immediately followed by a pathogen outbreak. The participants appear many: inevitably, there is a Rothschild-owned pharma or vaccine company, and Bill Gates and his Foundation. The WHO is always in attendance, as are (usually) UNICEF, the UNFPA, the UNDP, the World Bank, the ubiquitous Rockefeller Foundation, the US NIH and often the CDC as well, the Doctors Without Borders, and a few others. The Government of Norway was also a partner in the WHO’s sterilisation travesty, contributing more than $40 million to develop the Tetanus-abortion vaccine.
上述项目绝不是世界卫生组织开展疫苗接种活动后立即爆发病原体的唯一情况。参与者似乎很多:不可避免地,有一家罗斯柴尔德旗下的制药或疫苗公司,还有比尔·盖茨和他的基金会。世界卫生组织总是出席,联合国儿童基金会、联合国人口基金、联合国开发计划署、世界银行、无处不在的洛克菲勒基金会、美国国立卫生研究院(NIH)和疾病预防控制中心(CDC)、无国界医生组织(Doctors Without Borders)以及其他一些组织也经常出席。挪威政府也是世界卫生组织绝育闹剧的合作伙伴,为开发破伤风疫苗捐款4000多万美元。
5.5. 中国“实验”?– 5.5. A Chinese “Experiment”?
Dr Bernhard Schwartländer. Source
伯恩哈德·施瓦特兰德博士。来源
The WHO is also becoming active in China with alarming potential for disaster. As one example, in late 2013, a number of newborn Chinese babies died immediately after being inoculated by the WHO against hepatitis B. The WHO China representative, Dr. Bernhard Schwartlander, called China’s program “very successful”, but I find myself with knawing suspicions about his definition of ‘success’. The infant deaths may indeed have been an unfortunate accident, but I was not encouraged by Schwartlander’s comment that it is “difficult to establish a causal link between the vaccines and the babies’ deaths”. Knowing the past history of the WHO and their infectious inoculations, the ‘difficulty of establishing a causal link between the WHO vaccinations and civilian deaths’, may have been the part that was ‘successful’.
世界卫生组织也在中国变得活跃起来,有着令人担忧的灾难可能性。例如,2013年末,一些中国新生儿在接种世界卫生组织乙型肝炎疫苗后立即死亡。Bernhard Schwartlander称中国的项目“非常成功”,但我发现自己对他对“成功”的定义充满了怀疑。婴儿的死亡可能确实是一场不幸的事故,但我并没有被Schwartlander的评论所鼓舞,他说“很难在疫苗和婴儿的死亡之间建立因果关系”。了解世界卫生组织及其传染病疫苗接种的过去历史,“在世界卫生组织疫苗接种与平民死亡之间建立因果关系的困难”可能是“成功”的部分。
5.6. 回到人口减少 — 5.6. Back to Depopulation
In 2016, doctors in Kenya accused the WHO and Bill Gates of secretly trying to sterilise millions of women in Africa via a tetanus vaccine program. Source
2016年,肯尼亚医生指责世界卫生组织和比尔·盖茨秘密试图通过破伤风疫苗计划为非洲数百万妇女绝育。来源
Specifically on the sterilisation vaccine, the Bill & Melinda Gates Foundation has been heavily funding the distribution of tetanus birth-control vaccine in Africa by UNICEF, which is the agency that provided Kenya with the vaccine laced with hCG. Gates said: “The world today has 6.8 billion people. That’s heading up to about nine billion. Now if we do a really great job on new vaccines, health care, reproductive health services, we could lower that by perhaps ten or fifteen percent.” The only way to interpret those words is through the anti-fertility vaccinations. And yes, Bill Gates really did say that, although there must be 25 or 30 websites now “fact-checking” this and claiming he was either taken out of context or that the videos have been “doctored or manipulated”. But I have seen the original video, and yes Bill Gates did say precisely that. The Rockefeller Foundation also heavily funded this vaccine research and distribution. [29] All this amounts to genocide on a planetary scale.
具体来说,关于灭菌疫苗,比尔及梅琳达·盖茨基金会一直在大力资助联合国儿童基金会(UNICEF)在非洲分发破伤风节育疫苗,联合国儿童基金会正是向肯尼亚提供含hCG疫苗的机构。盖茨说:“当今世界有68亿人口。现在这个数字正在增长到约90亿。如果我们真的在新型疫苗、医疗保健、生殖健康服务方面做得很好,我们可能会将这个数字降低10%或15%。” 唯一能解释这些话的方法是通过抗生育疫苗。是的,比尔·盖茨确实说过,尽管现在肯定有25或30个网站“事实核查”这个,并声称他要么被断章取义,要么视频被“篡改或操纵”。但我看了原始视频,是的,比尔·盖茨确实说过。洛克菲勒基金会也大力资助了这种疫苗的研究和分发。[29]所有这些都构成了全球规模的种族灭绝。
5.7. 成功的种族灭绝 — 5.7. A Successful Genocide
Men in name only: New study shows testosterone levels in American males are dropping dramatically. Why would that be? Source
有名无实:新的研究表明,美国男性的睾丸激素水平正在急剧下降。为什么会这样?来源
In April of 2023, the WHO released a comprehensive study which stated that around one in six people worldwide are unable to conceive, around 18% of the global population. [30] A landmark study found that male sperm counts have fallen by 62% in the last 50 years, from 104 to 49 million per milliliter, more or less at the threshold of complete infertility.
2023年4月,世界卫生组织发布了一项综合研究,指出全球约六分之一的人无法怀孕,约占全球人口的18%。[30]一项具有里程碑意义的研究发现,在过去50年中,男性精子数量下降了62%,从每毫升1.04亿个下降到4900万个,或多或少处于完全不孕的临界点。
Given all of this effort worldwide, and the plethora of contaminated vaccines produced in the US (including one that contaminated around 100 million Americans with a cancerous simian virus), it is hardly a surprise that the WHO published a report that “reveals staggering infertility statistics”. The Atlantic Magazine followed with an article titled “Sperm Counts Continue to Fall“, [31] and one by Science Direct [32] and an op-ed by RT titled “Men in name only“. [33]
鉴于全球范围内的所有这些努力,以及美国生产的大量受污染疫苗(包括一种用癌症猴病毒污染了约1亿美国人的疫苗),世界卫生组织发表了一份“揭示了惊人的不孕统计数据”的报告也就不足为奇了。《大西洋杂志》随后发表了一篇题为“精子数量继续下降”的文章[31],《科学导报》[32]发表了一文章,RT发表了一篇名为“名义上的男人”的专栏文章[33]
5.8. 还有更多……5.8. And Yet More . . .
There are many other strange things about the WHO. Yoichi Shimatsu pointed out that “the WHO sponsors the secretive International Vaccine Institute (IVI) in Seoul, which is headed by a US military officer named Jerome Kim who was formerly the head of the Molecular Virology and Pathogenesis Department at the Walter Reed Army Institute of Research in Rockville, Maryland, and that sitting on the Board of Directors of this WHO-IVI chimera is a Dr. Claudio Lanata, the science director of the US Naval “Medical Research Unit 6” (NAMRU-6) in Callao, Peru, which is a leading military center for bioweapons research.” If you are at all familiar with the MERS outbreak in South Korea, Shimatsu theorised that it may have been caused by a laboratory accident at the JUPITR biowarfare project which, given the odd behavior of the WHO, is quite likely. [34] [35]
世界卫生组织还有许多其他奇怪的事情。岛津洋一指出,“世界卫生组织赞助了秘密的国际疫苗研究所(IVI)在首尔,由一位名叫Jerome Kim的美国军官领导,他曾是马里兰州洛克维尔沃尔特·里德陆军研究所分子病毒学和发病机制部门的负责人,该who-IV嵌合物的董事会成员是一位博士。Claudio Lanata,位于秘鲁卡劳的美国海军“第六单元医学研究”(NAMRU-6)的科学主任,该中心是领先的生物武器研究军事中心如果你熟悉韩国MERS的爆发,岛津认为这可能是由JUPITR生物战项目的实验室事故引起的,考虑到世界卫生组织的奇怪行为,这很有可能。 [34] [35]
New facts about the World Health Organisation that have destroyed trust. Source
世界卫生组织破坏信任的新事实。来源
Oddly, the WHO appeared quite unconcerned about this new potential epidemic, specifically stating it did not recommend the screening of passengers to or from Korea, and that no travel restrictions should be imposed. The WHO’s Director-General, Margaret Chan, said she believed South Korea could control the spread of the disease without these restrictions. One would have thought that with the worldwide panic still fresh in everyone’s mind from the SARS experience only a few years prior, they would have taken a more cautious approach. But then the WHO wasn’t entirely cautious during the SARS outbreak either; in Hong Kong, Margaret Chan specifically advised against taking many precautions, including screenings, isolations and quarantines, all advice that was later much resented because those precautions would have spared many lives. In fact, it was Margaret Chan’s curious combination of aloofness and what appeared to be outright incompetence and dishonesty that resulted in two politicians resigning and Chan leaving Hong Kong in disgrace, only to come to rest as head of the WHO.
奇怪的是,世界卫生组织似乎对这一新的潜在流行病漠不关心,特别表示不建议对往返韩国的乘客进行筛查,也不应实施旅行限制。世界卫生组织总干事陈冯富珍表示,她相信韩国可以在没有这些限制的情况下控制疾病的传播。人们可能会认为,由于几年前SARS经历的全球恐慌仍历历在目,他们会采取更谨慎的做法。但世界卫生组织在SARS爆发期间也没有完全谨慎;在香港,陈冯富珍特别建议不要采取许多预防措施,包括筛查、隔离和隔离,所有这些建议后来都遭到了强烈不满,因为这些预防措施本可以挽救许多人的生命。事实上,正是陈冯富珍的冷漠和看似完全无能和不诚实的奇怪结合,导致两名政客辞职,陈耻辱地离开香港,最终以世界卫生组织负责人的身份落脚。
But then only three days after a report stating no precautions should be taken, a team of WHO “experts” surprisingly stated that “The deadly MERS outbreak in South Korea” was “large and complex”, and that “more cases should be anticipated”. And in fact the disease had been spreading at an increasingly rapid pace, with 150 confirmed infections in less than one month. At the time, it really seemed that the MERS outbreak did occur from an escape at the US biological weapons lab but that the WHO assumed the immediate quarantine of the military base would corral it, and thus their assurance that no restrictions were necessary. But then, it leaked, and hence the later “deadly MERS outbreak” warning that urged multiple restrictions of all kinds.
但就在一份报告称不应采取任何预防措施三天后,世界卫生组织的一个“专家”小组出人意料地表示,“韩国致命的MERS疫情”“规模巨大且复杂”,“应该预计会有更多病例”。事实上,这种疾病的传播速度越来越快,在不到一个月的时间里就有150例确诊感染。当时,MERS的爆发似乎确实发生在美国生物武器实验室的一次逃跑中,但世界卫生组织认为,立即对该军事基地进行隔离会将其封闭,因此他们保证没有必要进行任何限制。但后来,它泄露了,因此后来出现了“致命的MERS爆发”警告,敦促采取多种限制措施。
It was similar with SARS, where Margaret Chan and the WHO took a very strange stance, as if they expected the virus to just disappear. I would remind you that SARS, although apparently intended for the Han Chinese in the mainland – and SARS was definitely a Chinese-specific virus, infecting almost no one else, it ended by being a Hong Kong epidemic. The virus was released on the Mainland in Guangzhou, but the patient zero, unwittingly but immediately, traveled to Hong Kong, sparing the Mainland but giving Hong Kong an experience to remember. [36] Still, Margaret Chan behaved as if SARS would quickly die in HK but continue to ravage the Mainland. I see no other way to interpret her strange behavior, which would indicate the WHO knew a lot more about SARS than they were telling us.
这与SARS类似,陈冯富珍和世界卫生组织采取了非常奇怪的立场,好像他们预计病毒会消失。我想提醒你,尽管SARS显然是针对大陆的汉族人的——而且SARS肯定是一种中国特有的病毒,几乎不会感染其他人,但它最终成为香港的流行病。病毒在广州在大陆释放,但零号患者在不知不觉中立即前往香港,避开了大陆,但给了香港一段值得回忆的经历。[36] 尽管如此,陈冯富珍表现得好像非典型肺炎会在香港迅速死亡,但会继续肆虐大陆。我看不出其他方式来解释她的奇怪行为,这表明世界卫生组织对SARS的了解比他们告诉我们的要多得多。
There was something else very strange, from the outbreak of swine flu in the US – the epidemic that wasn’t. For that event, the WHO changed its definition of a “pandemic” as soon as the first cases were reported, greatly alarming the scientific community. Prior to this, a pandemic was an event that would be expected to have “severe” consequences on a population, but now it encompassed a pathogen with “relatively mild symptoms”, and the WHO also lowered the threshold for the declaration of a pandemic. Whatever the intention, the primary result was a financial windfall for the pharmaceutical industry, since vaccines would be mandatory. In the event, billions were spent on a largely-useless vaccine for a non-existent pandemic, and which vaccines appeared to kill as many victims as did the virus itself. It wasn’t a secret at the time, that the membership list of the WHO’s 16-member “Emergency Committee”, instrumental in changing the definitions and then declaring the pandemic, remained secret – a lack of transparency strongly attacked by almost everyone. Since then, the information available indicates that the majority of these members have a vested interest in the pharmaceutical industry.
从美国爆发的猪流感来看,还有一些非常奇怪的事情——事实并非如此。对于这一事件,世界卫生组织在报告首批病例后立即改变了对“大流行”的定义,这极大地震惊了科学界。在此之前,大流行是一种预计会对人群产生“严重”后果的事件,但现在它包含了一种“症状相对较轻”的病原体,世界卫生组织也降低了宣布大流行的门槛。无论意图如何,主要结果都是制药行业的意外之财,因为疫苗将是强制性的。在这次事件中,数十亿美元被花在了一种基本上无用的疫苗上,以应对一场根本不存在的流行病,而这些疫苗似乎杀死了与病毒本身一样多的受害者。世界卫生组织16名成员组成的“紧急情况委员会”的成员名单在改变定义并宣布疫情方面发挥了重要作用,但这在当时并不是秘密——几乎所有人都强烈抨击缺乏透明度。从那时起,现有信息表明,这些成员中的大多数在制药行业拥有既得利益。
5.9. 结语 —5.9. Epilogue
As shocking as the accusation might seem, there appears to be no shortage of claims (and evidence) from multiple informed and independent sources that the WHO has two primary functions, the first as a tool for world population reduction on behalf of its masters in The City of London, and the second as a powerful marketing agent for big pharma, specifically the vaccine manufacturers (owned by the same people). Many critics have pointed out that the ‘vaccination experts’ at the WHO are “dominated by the vaccine makers standing to gain from the enormously lucrative vaccine and antiviral contracts awarded by governments.” And indeed, the advisory and other committees involved with the WHO’s vaccine programs seem heavily populated with those who profit directly from those same programs.
尽管这一指控看起来令人震惊,但似乎不乏来自多个知情和独立消息来源的说法(和证据),即世界卫生组织有两个主要职能,第一个是代表其在伦敦金融城的主人作为减少世界人口的工具,第二个是作为大型制药公司的强大营销代理,特别是疫苗制造商(由同一个人所有)。许多批评人士指出,世界卫生组织的“疫苗接种专家”“主要是那些能够从政府授予的利润丰厚的疫苗和抗病毒合同中获益的疫苗制造商。”事实上,参与世界卫生组织疫苗计划的咨询委员会和其他委员会中似乎有大量直接从这些计划中获利的人。
Equally, the claims and concerns about population control and reduction are far from conspiracy theories today, with far too much evidence, some of it frightening, that this is indeed a major agenda of the WHO today. We have already seen too much hard evidence of this body’s involvement in both areas to justify dismissing the concerns as implausible fears. Moreover, there is a disturbing list of individuals closely associated with the WHO, who have had either population reduction or mass vaccinations as a pet project.
同样,关于控制和减少人口的说法和担忧远不是今天的阴谋论,有太多证据,其中一些令人恐惧,表明这确实是世界卫生组织今天的一项主要议程。我们已经看到了太多关于该机构参与这两个领域的确凿证据,无法证明将这些担忧视为难以置信的恐惧是合理的。此外,还有一份令人不安的与世界卫生组织密切相关的个人名单,他们要么减少人口,要么作为宠物项目大规模接种疫苗。
It is difficult, on the basis of all the evidence, to avoid the conclusion that the WHO is an international criminal enterprise under the control of a core group of European Khazars in The City of London at its center which, as one writer noted, “provides the strategic leadership and funds the development, manufacturing and release of synthetic, man-made viruses solely to justify immensely profitable mass vaccinations”. We have seen so many instances of an unusual and apparently laboratory-made virus appearing without warning, the onset followed immediately by urgent worried pronouncements from the WHO of yet another mandatory mass vaccination.
根据所有证据,很难避免得出这样的结论,即世界卫生组织是一个国际犯罪企业,受伦敦市中心的欧洲Khazars核心集团控制,正如一位作家所指出的,“提供战略领导,并为合成、人造病毒的开发、制造和释放提供资金,只是为了证明大规模疫苗接种是有利可图的”。我们已经看到了许多不寻常的、显然是实验室制造的病毒在没有预警的情况下出现的例子,世界卫生组织立即发布了另一项强制性大规模疫苗接种的紧急担忧声明。
We have the rampant production of viruses in secretive labs around the world, and the repeated “accidental” release of those into various populations (think ZIKA) – seemingly inevitably without explanation, apology, or even a semblance of actual investigation, much less censure or criminal or civil charges. We also have the blanket legal immunity for all pharma companies in their creation and dissemination of deadly pathogens by vaccination. When we add into this mix the WHO’s history of criminality as with their now-famous tetanus/hCG international sterility program (the subject of this essay), the curious timing of the onset of AIDS, the release of SARS, MERS, and EBOLA, and the many occurrences of the WHO’s vaccination programs perfectly coinciding with a sudden outbreak of yet another unusual disease in the same areas and populations, one would have to be a hard-core ideologue to not become damned suspicious.
我们在世界各地的秘密实验室中猖獗地生产病毒,并一再“意外”将病毒释放到不同的人群中(想想ZIKA)——似乎不可避免地没有解释、道歉,甚至没有实际调查的表象,更不用说谴责或刑事或民事指控了。我们还对所有制药公司通过接种疫苗制造和传播致命病原体享有全面的法律豁免权。当我们将世界卫生组织的犯罪史与他们现在的破伤风/hCG国际不育计划(本文的主题)、艾滋病发病的奇怪时间、SARS、MERS和EBOLA的发布加在一起时,世界卫生组织疫苗接种计划的多次发生与同一地区和人口中又一种不寻常疾病的突然爆发完全吻合,一个人必须是一个强硬的理论家,才能不变得可疑。
And finally, we have a Croatian MP who says that the WHO Should Be Declared a Terrorist Organization: “Worse Than the WEF”. [37] His comments: “I would like to briefly make the people aware of the upcoming danger for humanity,” said Kolakusic. “The World Health Organization wants all countries to sign an agreement on handing over the authority to declare a pandemic, procure vaccines, and drugs. It will be healthier and safer for humanity to sign an agreement with the Colombian drug cartel. They know all about drugs for sure.”
最后,我们有一位克罗地亚议员说,世界卫生组织应该被宣布为恐怖组织:“比世界经济论坛更糟糕”。[37]他的评论:“我想简要地让人们意识到即将到来的人类危险,”科拉库西奇说。“世界卫生组织希望所有国家签署一项协议,移交宣布疫情、采购疫苗和药物的权力。与哥伦比亚贩毒集团签署协议对人类来说会更健康、更安全。他们肯定知道药物的一切。”
There is much more to this story. You may care to read a companion piece titled, “The Pleasures of Depopulating the Earth”, to learn the origin and vast reach of this enterprise. [38]
这个故事还有更多内容。你可能想读一篇题为《地球人口减少的乐趣》的姊妹篇,以了解这项事业的起源和广阔范围。[38]
*
Mr. Romanoff’s writing has been translated into 32 languages and his articles posted on more than 150 foreign-language news and politics websites in more than 30 countries, as well as more than 100 English language platforms. Larry Romanoff is a retired management consultant and businessman. He has held senior executive positions in international consulting firms, and owned an international import-export business. He has been a visiting professor at Shanghai’s Fudan University, presenting case studies in international affairs to senior EMBA classes. Mr. Romanoff lives in Shanghai and is currently writing a series of ten books generally related to China and the West. He is one of the contributing authors to Cynthia McKinney’s new anthology ‘When China Sneezes’. (Chap. 2 — Dealing with Demons).
罗曼诺夫先生的作品已被翻译成32种语言,他的文章发表在30多个国家的150多个外语新闻和政治网站以及100多个英语平台上。拉里·罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级管理职位,并拥有国际进出口业务。他曾是上海复旦大学的客座教授,向高级EMBA课程讲授国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写十本与中国和西方有关的书。他是辛西娅·麦金尼的新文集《当中国打喷嚏》的撰稿人之一。(第二章——与恶魔打交道)。
His full archive can be seen at
他的完整文章库可以在以下看到
https://www.bluemoonofshanghai.com/ + https://www.moonofshanghai.com/
He can be contacted at:
他的联系方式:
2186604556@qq.com
*
NOTES
注释
[1] Tetanus vaccine may be laced with anti-fertility drug. International / developing countries
[1] 破伤风疫苗可能含有抗生育药物。国际/发展中国家
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/12346214/
[2] HCG found in WHO tetanus vaccine in Kenya
[2] 肯尼亚世界卫生组织破伤风疫苗中发现HCG
https://nexusnewsfeed.com/article/human-rights/hcg-found-in-who-tetanus-vaccine-in-kenya/
[3] Vaccines and Population Control: A Hidden Agenda
[3] 疫苗和人口控制:一个隐藏的议程
https://www.thelibertybeacon.com/are-new-vaccines-laced-with-birth-control-drugs/
[4] Canada’s Tainted Blood
[4] 加拿大的受污染血液
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/5973/
[5] The WHO Task Force on Vaccines for Fertility Regulation. Its formation, objectives and research activities
[5] 世界卫生组织生育调节疫苗工作队。其形成、目标和研究活动
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/1874951/
[6] Observations on the antigenicity and clinical effects of a candidate antipregnancy vaccine: beta-subunit of human chorionic gonadotropin linked to tetanus toxoid
[6] 候选抗妊娠疫苗的抗原性和临床效果的观察:与破伤风类毒素连接的人绒毛膜促性腺激素β亚基
https://europepmc.org/article/MED/7418885
[7] PHASE I CLINICAL TRIAL OF A WORLD HEALTH ORGANISATION BIRTH CONTROL VACCINE
[7]世界卫生组织生育控制疫苗第一阶段临床试验
https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(88)92117-4/fulltext
[8] A vaccine that prevents pregnancy in women
[8]一种预防女性怀孕的疫苗
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC44640/
[9] PHASE I CLINICAL TRIAL OF A WORLD HEALTH ORGANISATION BIRTH CONTROL VACCINE
[9]世界卫生组织节育疫苗一期临床试验
https://www.thelancet.com/journals/lancet/article/PIIS0140-6736(88)92117-4/fulltext
[10] Anti-hCG vaccines are in clinical trials
[10]抗hCG疫苗正在进行临床试验
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/1514026/
[11] Anti-hCG vaccines are in clinical trials
[11]抗hCG疫苗正在进行临床试验
https://europepmc.org/article/MED/1514026
The available data suggest that the vaccine prevents pregnancy above antibody titres of 50 ng/ml hCG bioneutralization capacity. completed Phase I clinical trials, indicating the reversibility and safety of these vaccines.
[12] Advances in development of a contraceptive vaccine against human chorionic gonadotropin
[12] 抗人绒毛膜促性腺激素避孕疫苗的研发进展
https://pubmed.ncbi.nlm.nih.gov/26160491/
[13] Clin. exp. Immunol. [1978] 33, (360-375); February 8, 1978
[13] 《临床实验免疫学》[1978] 33, (360-375); 1978年2月8日
[14] Vatican: UNICEF and WHO are sterilizing girls through vaccines
[14] 梵蒂冈:联合国儿童基金会和世界卫生组织正在通过疫苗对女孩进行绝育
https://vaccinefactcheck.ca/2015/03/20/vatican-unicef-and-who-are-sterilizing-girls-through-vaccines/
[15] Fertility-Regulating Vaccines are Being Tested in India;
[15]印度正在测试生育调节疫苗;
https://vactruth.com/2018/05/30/fertility-regulating-vaccines-india/
[16] Fertility-Regulating Vaccines are Being Tested in India;
[16]印度正在测试生育调节疫苗;
https://vactruth.com/2018/05/30/fertility-regulating-vaccines-india/
[17] More polio cases now caused by vaccine than by wild virus
[17]现在,疫苗引起的脊髓灰质炎病例多于野生病毒
https://abcnews.go.com/Health/wireStory/polio-cases-now-caused-vaccine-wild-virus-67287290
[18] Secret report surfaces showing that Pfizer was at fault in Nigerian drug tests
[18] 秘密报告显示辉瑞公司在尼日利亚药物测试中存在过错
https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC1471980/
[19] Origins of Vaccine Hesitancy: The 1996 Pfizer Drug Trials in Nigeria
[19] 疫苗犹豫的起源:1996 年辉瑞公司在尼日利亚进行的药物试验
https://historyofvaccines.org/blog/origins-vaccine-hesitancy-1996-pfizer-drug-trials-nigeria
[20] Pfizer pays out to Nigerian families of meningitis drug trial victims
[20] 辉瑞公司向脑膜炎药物试验受害者的尼日利亚家庭支付赔偿金
https://www.theguardian.com/world/2011/aug/11/pfizer-nigeria-meningitis-drug-compensation
[21] Nigerian Families Sue Pfizer
[21]尼日利亚家庭起诉辉瑞
https://www.science.org/content/article/nigerian-families-sue-pfizer
[22] In this Nigerian city, Pfizer fears loom over the vaccine rollout
[22]在这个尼日利亚城市,辉瑞公司对疫苗的推出感到担忧
https://www.washingtonpost.com/world/2021/03/20/nigeria-pfizer-kano-coronavirus-trovan/
[23] Scientists Search For Human Hand Behind Jungle Virus
[23] 科学家寻找丛林病毒背后的人类之手
https://www.wsj.com/articles/SB10559743167269800
[24] The Ebola Breakout Coincided With UN Vaccine Campaigns
[24] 埃博拉爆发与联合国疫苗接种活动同时发生
https://rense.com/general96/ebobreakout.html
[25] Ebola Made by Pharma & DOD, Injected by UN – Dr. Broderick
[25] 制药公司和国防部制造的埃博拉病毒,由联合国注射 – 布罗德里克博士
https://eclinik.net/ebola-made-in-the-usa-by-big-pharma-dept-of-defense/
[26] The Ebola Breakout Coincided With UN Vaccine Campaigns
[26] 埃博拉爆发与联合国疫苗接种活动同时发生
https://www.21cir.com/the-ebola-breakout-coincided-with-un-vaccine-campaigns/
[27] Rebirth of Empire & The American Role: The Global Biowarfare and Ebola Serum
[27] 帝国的重生和美国的作用:全球生物战和埃博拉血清
https://www.21cir.com/rebirth-of-empire-the-american-role-the-biowar-ebola-serum/
[28] EBOLA
[28]埃博拉病毒
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/1087/
[29] Rockefeller-Funded Anti-Fertility Vaccine Coordinated by WHO
[29]世界卫生组织协调的洛克菲勒基金抗生育疫苗
https://www.globalresearch.ca/rockefeller-funded-anti-fertility-vaccine-coordinated-by-who
[30] WHO reveals ‘staggering’ infertility statistics
[30]世界卫生组织公布了“惊人”的不孕统计数据
https://www.rt.com/news/574235-who-infertility-rate-study/
[31] Sperm Counts Continue to Fall
[31]精子数量持续下降
https://www.theatlantic.com/family/archive/2018/10/sperm-counts-continue-to-fall/572794/
[32] A study from Jauary 2020: Trends in Serum Testosterone Levels Among Adolescent and Young Adult Men in the US
[32] 2020 年 1 月的一项研究:美国青少年和年轻男性血清睾酮水平趋势
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S1743609519315292
[33] Men in name only: New study shows testosterone levels in American males are dropping dramatically. Why would that be?
[33]名义上的男性:新研究表明,美国男性的睾丸激素水平正在急剧下降。为什么会这样?
https://www.rt.com/op-ed/478234-testosterone-crisis-america-future/
[34] South Korea MERS Emerged Out Of The Pentagon’s Biowarfare Labs
[34]韩国MERS病毒来自五角大楼的生物战实验室
https://rense.com/general96/merspenta.html
[35] MERS
[35]中东呼吸综合征
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/mers-november-18-2020/
[36] SARS
[36] 非典
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/860/
[37] Croatian MP Says the WHO Should Be Declared a Terrorist Organization: ‘Worse Than the WEF’
[37]克罗地亚议员称世界卫生组织应被宣布为恐怖组织:“比世界经济论坛更糟糕”
https://thepeoplesvoice.tv/croatian-mp-says-the-who-should-be-declared-a-terrorist-organization-worse-than-the-wef/
[38] The Pleasures of Depopulating the Earth
[38] 地球人口减少的乐趣
https://www.bluemoonofshanghai.com/politics/5760/
*
This article may contain copyrighted material, the use of which has not been specifically authorised by the copyright owner. This content is being made available under the Fair Use doctrine, and is for educational and information purposes only. There is no commercial use of this content.
本文可能包含受版权保护的材料,未经版权所有者特别授权。该内容在合理使用原则下提供,仅用于教育和信息目的。该内容没有商业用途。
Copyright © Larry Romanoff, Blue Moon of Shanghai, Moon of Shanghai, 2023
版权所有 © 拉里·罗曼诺夫、上海蓝月亮、上海月亮,2023
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.