GIULIETTO CHIESA

FREE JULIAN ASSANGE

WWIII + S SITE

 

CROATIAN   ENGLISH   GREEK   NEDERLANDS   POLSKI   PORTUGUESE   ROMANIAN  SPANISH  РУССКИЙ

What part will your country play in World War III?

By Larry Romanoff

The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)

That history is being repeated today in a mass grooming of the Western world’s people (especially Americans) in preparation for World War IIIwhich I believe is now imminent

READ MORE

 
 

Wednesday, September 16, 2020

拉里·罗曼诺夫 -- 1934年美国白银购买法案 -- 2020年9月14日

 

 

1934年美国白银购买法案

作者:拉里·罗曼诺夫–2020914

 



中文   ENGLISH  ESPAÑOL  

 

 

巴尔的摩约翰霍普金斯大学经济学教授史蒂夫汉克在201011月的《环球亚洲》上就这个话题写了一篇很好的文章,题为美国破坏中国稳定的计划——货币:秘密武器。它可以在网上找到,值得一读。[1]

 

193489日,罗斯福总统执行了另一项行政命令,这次是6814号总统令,叫做《白银购买法》,主要规定了两件事 [2]。一是没收美国所有的白银,二是在公开市场上以几乎三倍于当时市场价格购买白银的庞大计划。从任何理性的角度来看,这种行为都是奇怪的。

 

罗斯福假装受到国内白银生产商的压力(他们一点也不受苦),不顾来自各方的压倒性批评,实施了这项法案(由美联储发起),该法案指示财政部(或美联储)以每盎司至少1.29美元的价格购买白银,这几乎是当时市价45美分的三倍。美国政府确实将美国的白银库存国有化,但以0.45美元的旧价格从美国人手中购买白银。直到那之后,财政部才提出以更高的价格购买白银。在大萧条最严重的时候,这一行动耗尽了数十亿稀缺的政府资金,当时大多数美国人都在努力生存,避免饥饿和破产。人民为一项对任何人都没有明显好处的政策付出了巨大的代价。白银生产商从中获得了短暂的收益,但整个行业只雇佣了几千人,所以不管宣传的内容如何,这个庞大的项目绝对不是为人民准备的。

 

但这项购银政策的诡异之处还不止于此。这项法案主要授权美国财政部和美国联邦储备委员会在纽约期货交易所公开市场从外国购买白银。但在公开市场上的购买从未发生过,也不会发生。我们要做的就是思考。即使是一个疯狂的人也不会花1.29美元去买一件0.45美元的东西。那么,到底是什么推动了这项新政策?

 

好吧,除了帮助没有挣扎的国内白银生产商的荒谬和明显捏造的故事外,还有另一个慈善目的——“帮助中国,这个计划已经酝酿了好几年。正如史蒂夫·汉克所说:


 

"... 中国在银本位制上。白银利益集团声称,更高的银价将使人民币兑美元升值,从而提高中国人的购买力。正如美国参议院的一个特别委员会在1932年报告的那样:

 

白银是衡量他们财富和购买力的标准;它作为储备,也就是他们的银行账户。这些财富使这些人能够购买我们的出口产品。

 

到目前为止,几百年来,中国一直都用银本位制货币,这是世界上唯一一种完全由贵金属支撑的货币,有责任创造坚实稳定的经济基础。正是因为这个原因,中国才得以完全摆脱了席卷全球的大萧条。当然,美国的白银政策对中国这种几百年来的稳定造成了毁灭性的打击,因为美国人不是在公开市场上从外国购买白银,而是通过花旗、摩根和大通等美国银行在中国购买白银。这些美国代理商向中国人提供的白银价格是市场价格的三倍,自然导致大量白银流入这些银行,并从那里运往美国。

 

当然,这种做法的第一个影响是美元和人民币之间的汇率暴跌。高银价确实使进口商品更便宜,但该国的出口完全崩溃,国内生产总值几乎瞬间暴跌了25%。第二个结果是,吸引到美国银行的大量白银立即被运出中国,最终摧毁了支持中国货币的银本位,摧毁了中国的金融体系,使中国经济陷入混乱。随之而来的是大规模的通货紧缩,摧毁了农业部门,数百万农民和农民突然变得一贫如洗。更糟糕的是,大多数企业都背负着以白银为担保的债务,现在必须以3倍的价格偿还这些债务;当然,没有任何企业有足够的现金流来偿还这些债务,成千上万的企业破产,导致就业市场崩溃。中国的整个金融体系也处于崩溃的边缘,所有这些都使中国突然陷入了大萧条的中期,消除了西方一个多世纪的掠夺之后几十年重建国家的痛苦努力。当时,中国别无选择,只能放弃银本位,采用纸币。

 

当然,中国确实试图对白银实施严格的出口管制,但这些措施基本上没有成功,因为大多数白银都是通过美国花旗银行、摩根大通银行等走私出境的——他们不受中国出口法规的约束,而且他们手头有美军的军舰,可以在没有有效挑战的情况下将白银运出中国。

 

汉克还说:

 

 为了摆脱美国白银政策带来的经济困难,中国寻求修改美国财政部的白银购买计划。但它的请求被置若罔闻。在多次闪烁其词的答复之后,罗斯福政府终于在19341012日表示,它只是在执行美国国会授权的政策。事情并不像华盛顿特区所宣传的那样奏效。然而,它是按计划进行的。随着白银的美元价格飙升,人民币对美元升值。结果,中国陷入了大萧条的深渊。

 

一位富有同情心的作家写道:有人可能会说,把5000人(白银生产商)的福祉放在首位,却牺牲了美国公众和4.5亿中国人的利益,他们没有采取任何行动来引起这种痛苦,这是多么愚蠢的经济行为啊。毋庸置疑,购买白银的法案是糟糕的经济学。但这也是糟糕的政治。它造成的损害远远超出了经济范畴。这件事甚至波及到了中美关系。

 

那么谁赢了?控制白宫和世界经济的美国银行和欧洲犹太银行家集团赢了。中国的经济正在增长,国家正在崛起,中国的实力已经超出了银行家砸盘做空的能力,因此必须采取措施来维持金融帝国和农民之间的收入差距。最大的收获是中国以白银为基础的货币的永久性毁灭,以及中国经济发展可能倒退20年。美国白银生产商在短时间内获利颇丰,但当他们的政府(在外资美联储及其欧洲犹太银行家的敦促下)浪费数十亿美元摧毁中国经济而不是重建美国经济时,美国人民损失惨重,这项政策可能会使大萧条延长数年。也许唯一的好结果是,这次惨败在很大程度上导致了公众对蒋介石及其美国支持的国民党政府的信心崩溃,并为毛泽东接管并驱逐所有外国人(和犹太人)铺平了道路。

 

我发现令人痛心的是,即使在今天,所有美国历史和经济教科书中的标准叙述都是以尽管《白银购买法》的初衷是作为美国白银生产商的商品支持计划……”

 

另外,在美国政府和军方的大力支持下,蒋介石的国民党政府在这一时期仍然控制着中国,而在美国政府试图从外部摧毁中国经济的同时,宋子文也在帮助蒋介石从内部摧毁中国。我坦率地说,我怀疑蒋介石对经济学或其它方面的了解是不及格的,但宋子文才华横溢,在他的指导下,蒋介石很快成功地将所有中国银行业国有化,然后几乎完全靠债务运作政府,从而使经济陷入困境。

 

正是宋子文在1928年创立了中华民国国家银行,这是一家仿照美国联邦储备委员会的新的(犹太人)外资中国中央银行。宋子文还推动了美国人的白银购买计划,随后采用了纸币,并迫使所有中国人将白银交给蒋介石的民国新中央银行——这家银行方便地免除了白银出口限制。人们可以得出这样的结论:蒋介石和宋子文都参与了向美国出口本国的白银,这一切都符合犹太复国主义对中国的计划。

 

正是这种合作关系最终成为了终结蒋介石政府的厄运,同时在这个过程中几乎摧毁了中国。但同样,正是这一点为毛泽东赢得压倒性的支持,从美国人和犹太银行家手中夺回对国家的控制权,并将其交回中国人民手中铺平了道路。

 

第一次世界大战结束了鸦片贸易和为奴隶贸易绑架中国人的行为,这两次行动都是由同一个犹太家庭在中国经营的——罗斯柴尔德、沙宣、嘉道理、哈通等家族,而利用宋子文作为美国控制的中国政府的内部特工,是他们最后一次试图洗劫中国剩余全部财富的努力。它是与花旗银行、摩根大通和其它犹太银行联手合作完成的,目的是让中国政府和所有中国公民不再拥有全部的金银库存。他们几乎成功了。如果不是毛泽东的崛起,今天的中国将是一贫如洗。

 

我要补充的是,宋子文才华横溢,能够准确地理解正在发生的事情,如果他愿意的话,他有足够的能力阻止这一切。我还没有完全研究宋子文,但所有证据都表明,他是一名犹太裔美国特工,一名中国犹太复国主义者内鬼。当然,这个人并不是愚蠢到不理解他自己的行动的结果,他帮助蒋介石采用纸币和一系列破产的国家银行,这些银行依靠印刷货币来代替收入。

 

由于中国的大部分白银被以市价三倍的价格掠夺,蒋介石的国民党政府不得不印刷大量的货币,货币贬值超过1000倍,导致了毁灭性的通货膨胀,这一切都在宋子文的监视之下。糟糕的是,政府的印钞机无法保持必要的速度,中国的货币正在英国印刷,并由美军C-47飞机飞越喜马拉雅山飞抵中国。

 

为了不让人说出口,美国在2005年之后的一段时间里也在尝试类似的事情,在过去的十年里,媒体制造了几乎压倒性的噪音和政治压力,迫使人民币再次大规模升值,理由是人民币至少被低估了25%40%”。如果中国接受了这种压力,这个国家就会陷入另一场严重的经济萧条的深渊——这就是计划。

 

注释

 

[1] https://www.cato.org/publications/commentary/americas-plan-destabilize-china

[2]https://en.wikipedia.org/wiki/Executive_Order_6814

 

*

 

拉里罗曼诺夫是一位退休的管理顾问和商人。他曾在国际咨询公司担任高级行政职务,并拥有国际进出口业务。他曾是上海复旦大学的客座教授,为高级EMBA课程讲授国际事务案例研究。罗曼诺夫先生住在上海,目前正在写一系列与中国和西方有关的十本书。他是辛西娅·麦金尼新编《当中国打喷嚏》的投稿作者之一。可通过以下方式联系他:2186604556@qq.com

 




版权所有©拉里·罗曼诺夫《上海之月》2020


傳統:珍珠


No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Manifestações

2007 Speech

UKRAINE ON FIRE

Discurso do Presidente da Rússia, Vladimir Putin, na manhã do dia 24 de Fevereiro de 2022

Discurso do Presidente da Rússia, Vladimir Putin, Tradução em português




Presidente da Rússia, Vladimir Putin: Cidadãos da Rússia, Amigos,

Considero ser necessário falar hoje, de novo, sobre os trágicos acontecimentos em Donbass e sobre os aspectos mais importantes de garantir a segurança da Rússia.

Começarei com o que disse no meu discurso de 21 de Fevereiro de 2022. Falei sobre as nossas maiores responsabilidades e preocupações e sobre as ameaças fundamentais que os irresponsáveis políticos ocidentais criaram à Rússia de forma continuada, com rudeza e sem cerimónias, de ano para ano. Refiro-me à expansão da NATO para Leste, que está a aproximar cada vez mais as suas infraestruturas militares da fronteira russa.

É um facto que, durante os últimos 30 anos, temos tentado pacientemente chegar a um acordo com os principais países NATO, relativamente aos princípios de uma segurança igual e indivisível, na Europa. Em resposta às nossas propostas, enfrentámos invariavelmente, ou engano cínico e mentiras, ou tentativas de pressão e de chantagem, enquanto a aliança do Atlântico Norte continuou a expandir-se, apesar dos nossos protestos e preocupações. A sua máquina militar está em movimento e, como disse, aproxima-se da nossa fronteira.

Porque é que isto está a acontecer? De onde veio esta forma insolente de falar que atinge o máximo do seu excepcionalismo, infalibilidade e permissividade? Qual é a explicação para esta atitude de desprezo e desdém pelos nossos interesses e exigências absolutamente legítimas?

Read more

ARRIVING IN CHINA

Ver a imagem de origem

APPEAL


APPEAL TO THE LEADERS OF THE NINE NUCLEAR WEAPONS' STATES

(China, France, India, Israel, North Korea, Pakistan, Russia, the United Kingdom and the United States)

中文 DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIAN PORTUGUESE RUSSIAN SPANISH ROMÂNA

manlio + maria

MOON OF SHANGHAI site

LR on CORONAVIRUS

LARRY ROMANOFF on CORONAVIRUS

Read more at Moon of Shanghai

World Intellectual Property Day (or Happy Birthday WIPO) - Spruson ...


Moon of Shanghai

L Romanoff

Larry Romanoff,

contributing author

to Cynthia McKinney's new COVID-19 anthology

'When China Sneezes'

When China Sneezes: From the Coronavirus Lockdown to the Global Politico-Economic Crisis

manlio

James Bacque

BYOBLU

irmãos de armas


Subtitled in PT, RO, SP

Click upon CC and choose your language.


manlio

VP




Before the Presidential Address to the Federal Assembly.



The President of Russia delivered
the Address to the Federal Assembly. The ceremony took
place at the Manezh Central Exhibition Hall.


January
15, 2020


vp

President of Russia Vladimir Putin:

Address to the Nation

Address to the Nation.

READ HERE


brics


Imagem

PT -- VLADIMIR PUTIN na Sessão plenária do Fórum Económico Oriental

Excertos da transcrição da sessão plenária do Fórum Económico Oriental

THE PUTIN INTERVIEWS


The Putin Interviews
by Oliver Stone (
FULL VIDEOS) EN/RU/SP/FR/IT/CH


http://tributetoapresident.blogspot.com/2018/07/the-putin-interviews-by-oliver-stone.html




TRIBUTE TO A PRESIDENT


NA PRMEIRA PESSOA

Um auto retrato surpreendentemente sincero do Presidente da Rússia, Vladimir Putin

CONTEÚDO

Prefácio

Personagens Principais em 'Na Primeira Pessoa'

Parte Um: O Filho

Parte Dois: O Estudante

Parte Três: O Estudante Universitário

Parte Quatro: O Jovem especialista

Parte Cinco: O Espia

Parte Seis: O Democrata

Parte Sete: O Burocrata

Parte Oito: O Homem de Família

Parte Nove: O Político

Apêndice: A Rússia na Viragem do Milénio


contaminação nos Açores



Subtitled in EN/PT

Click upon the small wheel at the right side of the video and choose your language.


convegno firenze 2019