The true origins of the two World Wars have been deleted from all our history books and replaced with mythology. Neither War was started (or desired) by Germany, but both at the instigation of a group of European Zionist Jews with the stated intent of the total destruction of Germany. The documentation is overwhelming and the evidence undeniable. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
That history is being repeated today in a mass grooming of the Western world’s people (especially Americans) in preparation for World War III – which I believe is now imminent.
The risk of a vast war
which, with the use of nuclear weapons, could mean the end of Humanity, is real
and growing, even though it is not noticed by the general public, which is
maintained in the ignorance of this imminent danger.
A strong engagement to find
a way out of the war system is of vital importance. This raises the question of
the affiliation of Italy and other European countries with NATO.
寻求摆脱战争制度的途径的强烈参与至关重要。这就提出了意大利和其他欧洲国家与北约的联系问题。
NATO is not an Alliance. It
is an organisation under the command of the Pentagon, and its objective is the
military control of Western and Eastern Europe.
北约不是一个联盟。它是一个由五角大楼指挥的组织,其目标是对西欧和东欧的军事控制。
US bases in the member
countries of NATO serve to occupy these countries, by maintaining a permanent
military presence which enables Washington to influence and control their
policies and prevent genuine democratic choices.
NATO is a war machine which
operates for the interests of the United States, with the complicity of the
major European power groups which made them guilty of crimes against Humanity.
北约是一个为美国利益运作的战争机器,欧洲主要权力集团的同谋使他们犯下了反人类罪。
NATO's war of aggression in
1999 against Yugoslavia paved the way for the globalization of military
interventions, with wars against Afghanistan, Libya, Syria and other countries,
in complete violation of the international law.
These wars are financed by
the member countries, whose military budgets are increasing continually to the
detriment of social expenditure, in order to support colossal military programmes
like that of the US nuclear programme which costs US $ 1.2 trillion.
In violation of the Non-Proliferation Treaty, the USA is deploying nuclear
weapons in five non-nuclear NATO States, under the false pretext of the
''Russian menace''. By doing so, they are risking the security of Europe.
To exit the war system which
is causing more and more damage and exposing us to increasing dangers, we must
leave NATO, affirming our rights as sovereign and neutral States.
In this way, it becomes
possible to contribute to the dismantling of NATO and all other military
alliances, to the reconfiguration of the structures of the whole European
region, to the formation of a multipolar world where the aspirations of the
People for liberty and social justice may be realised.
We propose the creation of a
NATO EXIT International Front in all the European member countries of NATO, by
building an organisational network at a basic level strong enough to support
the very difficult struggle we must face in order to attain this objective,
which is vital for our future.
Discurso do Presidente da Rússia, Vladimir Putin, na manhã do dia 24 de Fevereiro de 2022
Discurso do Presidente da Rússia, Vladimir Putin, Tradução em português
Presidente da Rússia, Vladimir Putin: Cidadãos da Rússia, Amigos,
Considero ser necessário falar hoje, de novo, sobre os trágicos acontecimentos em Donbass e sobre os aspectos mais importantes de garantir a segurança da Rússia.
Começarei com o que disse no meu discurso de 21 de Fevereiro de 2022. Falei sobre as nossas maiores responsabilidades e preocupações e sobre as ameaças fundamentais que os irresponsáveis políticos ocidentais criaram à Rússia de forma continuada, com rudeza e sem cerimónias, de ano para ano. Refiro-me à expansão da NATO para Leste, que está a aproximar cada vez mais as suas infraestruturas militares da fronteira russa.
É um facto que, durante os últimos 30 anos, temos tentado pacientemente chegar a um acordo com os principais países NATO, relativamente aos princípios de uma segurança igual e indivisível, na Europa. Em resposta às nossas propostas, enfrentámos invariavelmente, ou engano cínico e mentiras, ou tentativas de pressão e de chantagem, enquanto a aliança do Atlântico Norte continuou a expandir-se, apesar dos nossos protestos e preocupações. A sua máquina militar está em movimento e, como disse, aproxima-se da nossa fronteira.
Porque é que isto está a acontecer? De onde veio esta forma insolente de falar que atinge o máximo do seu excepcionalismo, infalibilidade e permissividade? Qual é a explicação para esta atitude de desprezo e desdém pelos nossos interesses e exigências absolutamente legítimas?
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.